The participants also requested that the study should consider relevant ways to support compliance with multilateral environment agreements related to chemicals and wastes and capacity-building, including institutional strengthening and technical assistance for promoting the sound management of chemicals and wastes in broader terms. | UN | وطلب المشاركون كذلك بضرورة أن تبحث الدراسة المكتبية الطرق الكفيلة بدعم الامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات وبناء القدرات، بما في ذلك التعزيز المؤسسي والمساعدة التقنية لتشجيع الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات بشكل أوسع. |
Over the past decade, the global community has brought environmental problems related to chemicals and wastes to the forefront of the international policy agenda. | UN | 18 - وقام المجتمع العالمي خلال العقد الماضي بإدراج المشاكل البيئية ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات في مقدمة جدول أعمال السياسات الدولية. |
The UNEP secretariat suggests that the participants at the Conference invite Governments to build upon the existing work on enhancing cooperation and coordination among the conventions related to chemicals and wastes to develop a strategy for the long-term sound management of chemicals and wastes and to support its implementation by countries, in partnership with other related processes such as the Strategic Approach. | UN | وتقترح أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة على المشاركين في هذا المؤتمر دعوة الحكومات للاستفادة من الأعمال الحالية بشأن زيادة التعاون والتنسيق فيما بين الاتفاقيات ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات لأجل تطوير استراتيجية للإدارة السليمة الطويلة الأجل للمواد الكيميائية والنفايات، ولدعم تنفيذها من جانب البلدان، وذلك بالشراكة مع العمليات الأخرى ذات الصلة مثل النهج الاستراتيجي. |
Periodicity and format to be decided at COP1, taking into account the desirability of coordinating reporting formats and processes with those of other relevant chemicals and wastes conventions | UN | يقرر المؤتمر الأول للأطراف تواتر التقارير وصيغتها، مع مراعاة الرغبة في تنسيق أشكال التقارير والعمليات مع متطلبات الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات. |
UNEP is cooperating with the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) and the Government of Tonga to develop draft national legislation on chemicals and wastes-related MEAs. | UN | يتعاون اليونيب مع البرنامج الإقليمي المعني بالبيئة في جنوب المحيط الهادي وحكومة تونغا في وضع مشروع تشريع وطني بشأن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات. |
It is aimed at identifying sustainable and longterm financial solutions at both the national and international levels to the challenge of meeting the 2020 targets on chemicals and wastes and obligations under multilateral environmental agreements relating to chemicals and wastes. | UN | وترمي هذه العملية إلى إيجاد حلول مالية مستدامة وطويلة الأجل على المستوىين الوطني والدولي لمجابهة التحدى المتمثل في تحقيق غايات عام 2020 بشأن المواد الكيميائية والنفايات، والالتزامات بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات. |
It will also continue efforts to enhance cooperation and coordination in the cluster of chemicals and wasterelated multilateral environmental agreements at the national level. | UN | وسيواصل أيضاً الجهود الرامية إلى تعزيز التعاون والتنسيق في مجموعة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات على الصعيد الوطني. |
Invitation to the chemicals- and wastesrelated conventions to prepare needs assessments, as appropriate, as inputs for the sixth replenishment negotiations and consideration of the priorities and activities identified in the Strategic Approach relevant to the achievement of Strategic Approach objectives; | UN | ' 2` دعوة الاتفاقيات ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات إلى إعداد تقييمات للاحتياجات، وفقاً للمقتضى، وذلك كمساهمة في مفاوضات التجديد السادس للموارد وبحث الأولويات والأنشطة التي تم تحديدها في النهج الاستراتيجي وذات الأهمية في تحقيق أهدافه. |
Several representatives expressed concern that only one third of countries had responded using the electronic tool developed by the secretariat to facilitate reporting on the implementation of the Strategic Approach and a number suggested that the secretariats of the conventions related to chemicals and wastes should be contacted to ascertain whether their data collection response rates were on a par with those of the Strategic Approach. | UN | 39 - وأعرب العديد من الممثلين عن قلقهم من أن ثلث البلدان فقط قد أجابت مستخدمة الأداة الإلكترونية التي طورتها الأمانة لتيسير الإبلاغ عن تنفيذ النهج الاستراتيجي، ورأى عدد آخر أن من الضروري الاتصال بأمانات الاتفاقيات ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات للتأكد مما إذا كانت معدلات الإجابة في عملية جمع البيانات التي تقوم بها مساوية لمعدلات الإجابة الخاصة بالنهج الاستراتيجي. |
Several representatives expressed concern that only one third of countries had responded using the electronic tool developed by the secretariat to facilitate reporting on the implementation of the Strategic Approach and a number suggested that the secretariats of the conventions related to chemicals and wastes should be contacted to ascertain whether their data collection response rates were on a par with those of the Strategic Approach. | UN | 39 - وأعرب العديد من الممثلين عن قلقهم من أن ثلث البلدان فقط قد أجابت مستخدمة الأداة الإلكترونية التي طورتها الأمانة لتيسير الإبلاغ عن تنفيذ النهج الاستراتيجي، ورأى عدد آخر أن من الضروري الاتصال بأمانات الاتفاقيات ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات للتأكد مما إذا كانت معدلات الإجابة في عملية جمع البيانات التي تقوم بها مساوية لمعدلات الإجابة الخاصة بالنهج الاستراتيجي. |
With the aim of further enhancing the involvement and further drawing on the experience of the multilateral environmental agreements related to chemicals and wastes in the country-driven consultative process, UNEP has established an internal coordination committee comprising representatives of relevant UNEP divisions and the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | 15 - وبغية زيادة المشاركة، وزيادة الاستفادة من خبرات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات في العملية التشاورية التي تقودها البلدان، أنشأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة لجنة تنسيق داخلية تتألف من أفرع برنامج الأمم المتحدة للبيئة المختصة، ومن أمانات اتفاقية بازل، وروتردام واستكهولم. |
Joint cooperation with partners and potential donors has put issues related to chemicals and wastes higher on the global environmental agenda, which has resulted in increased support for Parties' work to implement activities associated with the work programmes of the three conventions. | UN | (و) أدى التعاون المشترك مع الشركاء ومع المانحين المحتملين إلى وضع القضايا ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات في مستوى أعلى في جدول الأعمال البيئي العالمي، وأدى ذلك إلى زيادة الدعم للأعمال التي تضطلع بها الأطراف لتنفيذ الأنشطة المرتبطة ببرامج عمل الاتفاقيات الثلاث. |
The integrated approach seeks to respond to the challenges posed by chemicals and wastes management and to build upon the opportunities afforded by each track to respond to the varying needs under the conventions related to chemicals and wastes and relevant international policy frameworks, including current and future agreements pertaining to chemicals and wastes management and the Strategic Approach to International Chemicals Management. | UN | 10 - ويسعى النهج المتكامل إلى التصدي للتحديات التي تفرضها إدارة المواد الكيميائية والنفايات والاستفادة من الفرص التي يوفرها كل مسار لسد الاحتياجات المتباينة وذلك في إطار الاتفاقيات ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات والأطر السياساتية الدولية ذات الصلة، بما في ذلك الاتفاقات الحالية والمستقبلية المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
3. Such reporting shall be at periodic intervals and in a format to be decided by the Conference of the Parties at its first meeting, taking into account the desirability of coordinating reporting formats and processes with those of other relevant chemicals and wastes conventions. | UN | 3 - يجب تقديم هذه التقارير على فترات دورية وفي شكل يقرره مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول، مع مراعاة الرغبة في تنسيق أشكال التقارير والعمليات مع متطلبات الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات. |
3. Such reporting shall be at periodic intervals and in a format to be decided by the Conference of the Parties at its first meeting, taking into account the desirability of coordinating reporting formats and processes with those of other relevant chemicals and wastes conventions. | UN | 3 - يجب تقديم هذه التقارير على فترات دورية وفي شكل يقرره مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول، مع مراعاة الرغبة في تنسيق أشكال التقارير والعمليات مع متطلبات الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات. |
It will work to promote and catalyse systemwide efforts by the United Nations to lessen the environmental and human health impacts of chemicals and waste, doing so in close collaboration with the secretariats of chemicals and wasterelated multilateral environmental agreements. | UN | وسوف يعمل البرنامج على تعزيز وتحفيز الجهود على نطاق المنظومة والمبذولة من الأمم المتحدة لتقليل الآثار على البيئة وصحة الإنسان الناجمة عن المواد الكيميائية والنفايات، وهو يقوم بذلك بالتعاون الوثيق مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات. |
A barrier to such `mainstreaming'is the lack of awareness of issues related to chemicals and waste across Governments. | UN | وثمة عائق أمام هذا ' التعميم` يتمثل في نقص التوعية بالقضايا ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات عبر الحكومات. |
Meetings of the conferences of the parties to the chemicals- and wastes-related conventions: | UN | (ب) اجتماعات مؤتمرات الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات: |
Key partners are the chemicals-related and waste-related multilateral environmental agreement secretariats and organizations participating in the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals (IOMC), a partnership of United Nations agencies, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development. | UN | والشركاء الرئيسيون هم أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات والمنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وهي شراكة مع وكالات الأمم المتحدة، والبنك الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |