"ذات الصلة بقضية فلسطين" - Traduction Arabe en Anglais

    • relevant to the question of Palestine
        
    • related to the question of Palestine
        
    • concerning the Cause of Palestine
        
    :: Monthly bulletin on action by the United Nations system and intergovernmental organizations relevant to the question of Palestine UN :: نشرة شهرية عن الإجراءات التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بقضية فلسطين
    :: Monthly bulletin on action by the United Nations system and intergovernmental organizations relevant to the question of Palestine UN :: نشرة شهرية عن الإجراءات التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بقضية فلسطين
    The Committee requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    The two films give an account of developments related to the question of Palestine from 1950 to the present day. UN ويقدم هذان الفيلمان سردا للتطورات ذات الصلة بقضية فلسطين منذ عام 1950 وحتى الوقت الحاضر.
    1. Reaffirms all the resolutions adopted by the Islamic Conferences and Al-Quds Committee concerning the Cause of Palestine and the Arab-Israeli conflict. UN 1 - يؤكد مجددا جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية وعن لجنة القدس ذات الصلة بقضية فلسطين والقدس والنزاع العربي الإسرائيلي؛
    The Committee requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    The Committee requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    The Committee requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    The Committee requests the programme's continuation, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة أن يستمر هذا البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    The Committee requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة أن يستمر هذا البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    The Committee requests the programme's continuation, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة أن يستمر هذا البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    The Committee requests the programme's continuation, with the necessary flexibility, as warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة البرنامج، مع توخي المرونة الضرورية، كما تستوجب التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    It requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة هذا البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة التي تقتضيها التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    It requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة التي تقتضيها التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    It requests the continuation of the programme, with the necessary flexibility warranted by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة مواصلة البرنامج، مع توخي المرونة اللازمة، حسبما تقتضيه التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين.
    37. As in previous years, the Committee continued to follow the activities relevant to the question of Palestine of other intergovernmental organizations, as well as decisions and resolutions of United Nations bodies and agencies. UN 37 - مثلما حدث في السنوات السابقة تابعت اللجنة الأنشطة ذات الصلة بقضية فلسطين التي تضطلع بها المنظمات الحكومية الدولية وكذلك المقررات والقرارات التي اتخذتها هيئات ووكالات الأمم المتحدة.
    58. During the year, the Chairman of the Committee participated in meetings of intergovernmental bodies relevant to the question of Palestine and contributed to their deliberations in support of the inalienable rights of the Palestinian people, as follows: UN 58 - شارك رئيس اللجنة خلال السنة في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة بقضية فلسطين وأسهم في مداولاتها دعما لحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، على النحو التالي:
    47. As in previous years, the Committee continued to follow the activities of other intergovernmental organizations relevant to the question of Palestine, as well as the decisions and resolutions adopted by United Nations bodies and agencies. UN 47 - ومثلما حدث في السنوات السابقة، استمرت اللجنة في متابعة الأنشطة ذات الصلة بقضية فلسطين التي تضطلع بها المنظمات الحكومية الدولية الأخرى وكذلك المقررات والقرارات التي اعتمدتها هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها.
    Most delegates stressed the need to achieve a just and lasting peace in line with all relevant United Nations resolutions related to the question of Palestine. UN 101- وشدّد معظم المندوبين على الحاجة إلى تحقيق سلام عادل ودائم وفقاً لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة بقضية فلسطين.
    He hoped that the Department's publications and communications activities would address the concerns of Member States about political and economic issues related to the question of Palestine. UN وأعرب عن أمله في أن تؤدي منشورات الإدارة وأنشطة الاتصال التي تقوم بها إلى معالجة أوجه القلق لدى الدول الأعضاء إزاء القضايا السياسية والاقتصادية ذات الصلة بقضية فلسطين.
    1. Reaffirms all the resolutions adopted by the Islamic Conferences and Al-Quds Committee concerning the Cause of Palestine and the Arab-Israeli conflict. UN 1 - يؤكد مجدداً جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية وعن لجنة القدس ذات الصلة بقضية فلسطين والقدس والنزاع العربي الإسرائيلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus