"ذات الفوائض النقدية" - Traduction Arabe en Anglais

    • with cash surpluses
        
    15. Closed missions with cash surpluses continue to be the only available source of lending to active peacekeeping missions. UN 15 - ولاتزال البعثات المغلقة ذات الفوائض النقدية تشكل المصدر الوحيد المتاح لإقراض بعثات حفظ السلام العاملة.
    17. Closed missions with cash surpluses continue to be the only available source of lending to active peacekeeping missions. UN 17 - وما زالت البعثات المنتهية ذات الفوائض النقدية المصدر الوحيد المتاح لإقراض بعثات حفظ السلام العاملة.
    14. Closed missions with cash surpluses continue to be the only available source of lending to active peacekeeping missions. UN 14 - ولا تزال البعثات المغلقة ذات الفوائض النقدية تشكل المصدر الوحيد المتاح لإقراض بعثات حفظ السلام العاملة.
    15. Closed missions with cash surpluses continue to be the only available source of lending to active peacekeeping missions. UN 15 - لا تزال البعثات المغلقة ذات الفوائض النقدية تشكل المصدر الوحيد المتاح لإقراض بعثات حفظ السلام العاملة.
    15. Closed missions with cash surpluses continue to be the only available source of lending to active peacekeeping missions. UN 15 - وما زالت البعثات المغلقة ذات الفوائض النقدية تشكل المصدر الوحيد المتاح لإقراض بعثات حفظ السلام العاملة.
    15. Closed missions with cash surpluses continue to be the only available source of lending to active peacekeeping missions. UN 15 - لا تزال البعثات المغلقة ذات الفوائض النقدية تشكل المصدر الوحيد المتاح لإقراض بعثات حفظ السلام العاملة.
    Mission with cash surpluses 41.0c UN البعثات ذات الفوائض النقدية:
    Mission with cash surpluses UN البعثات ذات الفوائض النقدية
    Mission with cash surpluses 33.1c UN البعثات ذات الفوائض النقدية:
    Mission with cash surpluses 41.0c UN البعثات ذات الفوائض النقدية:
    24. Closed missions with cash surpluses continue to be the only available source of lending to active peacekeeping missions, the Tribunals and the regular budget of the United Nations. UN 24 - وما زالت البعثات المنتهية ذات الفوائض النقدية المصدر الوحيد المتاح لإقراض بعثات حفظ السلام الجارية والمحاكم والميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Mission with cash surpluses UN البعثات ذات الفوائض النقدية:
    The decrease in the cash position of closed missions with cash surpluses from the preceding year was due to the credit return of $180 million to Member States in accordance with General Assembly resolution 65/293. UN ويعزى الانخفاض في حالة النقدية للبعثات المغلقة ذات الفوائض النقدية من العام السابق إلى رد مبالغ مستحقة مقدارها 180 مليون دولار إلى الدول الأعضاء عملا بقرار الجمعية العامة 65/293.
    Mission with cash surpluses UN البعثات ذات الفوائض النقدية
    Mission with cash surpluses UN البعثات ذات الفوائض النقدية
    5. Taking into account the above considerations, the Advisory Committee recommends that the credits available in closed peacekeeping missions with cash surpluses as at 30 June 2008 be returned to Member States, bearing in mind that it is for the General Assembly to decide on the disposition of such balances. UN 5 - وتوصي اللجنة الاستشارية، واضعة في حسبانها الاعتبارات الآنفة الذكر، بأن تعاد إلى الدول الأعضاء الأرصدة الدائنة في بعثات حفظ السلام المغلقة ذات الفوائض النقدية حتى 30 حزيران/يونيه 2008، مع الأخذ بعين الاعتبار أن الأمر موكول إلى الجمعية العامة لاتخاذ قرار بشأن التصرف في تلك الأرصدة.
    In his updated comprehensive report on the consolidation of peacekeeping accounts (A/62/726), the Secretary-General proposes that credits available as at 30 June 2008 in closed peacekeeping missions with cash surpluses be returned to Member States individually prior to consolidation. UN ويقترح الأمين العام في تقريره الشامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726)، أن تعاد المبالغ الدائنة المتوافرة في 30 حزيران/يونيه 2008 في بعثات حفظ السلام المغلقة ذات الفوائض النقدية إلى فرادى الدول الأعضاء قبل تنفيذ عملية توحيد الحسابات.
    (h) Return to Member States credits available in the accounts of closed missions with cash surpluses; such credits would first be applied to settle outstanding assessments, on a mission-by-mission basis, and thereafter be applied at the discretion of the Member State. UN (ح) إعادة الأرصدة الدائنة المتوافرة في حسابات البعثات المنتهية ذات الفوائض النقدية إلى الدول الأعضاء؛ على أن تُستخدم تلك الأرصدة في المقام الأول لتسوية الأنصبة غير المسددة، على أساس كل بعثة على حدة، ثم تخصص المبالغ المتبقية وفقا لتقدير الدولة العضو.
    91. Ms. Samayoa-Recari (Guatemala) said that her delegation agreed with the Advisory Committee that the credits available in closed peacekeeping missions with cash surpluses should be returned to Member States. UN 91 - السيدة سامايوا - ريكاري (غواتيمالا): قالت إن وفد غواتيمالا متفق مع اللجنة الاستشارية في أنه ينبغي أن ترد إلى الدول الأعضاء الأرصدة الدائنة المتاحة في بعثات حفظ السلام المغلقة ذات الفوائض النقدية.
    The cash deficits arose from liabilities of $94.1 million (comprising liabilities of $68.2 million to troop-contributing countries, $12.8 million to the Peacekeeping Reserve Fund, $12.8 million to closed missions with cash surpluses and $0.3 million in other liabilities to Member States and third parties), less cash of $6.1 million. UN ونشأ ذلك العجز النقدي من التزامات يبلغ حجمها 94.1 مليون دولار (تتألف من التزامات بمبلغ 68.2 مليون دولار مستحقة للبلدان المساهمة بقوات، و 12.8 مليون دولار مستحقة للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام، و 12.8 مليون دولار مستحقة للبعثات المنتهية ذات الفوائض النقدية و 0.3 مليون دولار في شكل التزامات أخرى مستحقة للدول الأعضاء وأطراف ثالثة) مخصوما منها مبالغ نقدية قدرها 6.1 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus