"ذات صلة بالغابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • forest-related
        
    • forest related
        
    • relevant to forests
        
    The process for identifying the issues took into account their relevance and the value they would add to other forest-related events. UN وقد روعي في عملية تحديد المسائل أهميتها والقيمة التي يمكن أن تضيفها إلى مناسبات أخرى ذات صلة بالغابات.
    Substantive support is provided to private forest owners associations, voluntary associations of small forest land owners and public-private partnerships with participation of forest-related enterprises in a number of them. UN ويقدم دعم كبير إلى رابطات ملاك الغابات الخاصة، والرابطات الطوعية لصغار ملاك الغابات والأراضي، والشراكات بين القطاعين العام والخاص، التي يضم عدد منها مؤسسات ذات صلة بالغابات.
    At the same time, many forest-related instruments are developing and are encouraging countries to apply indicators to monitor progress in implementation, as well as impacts on the ground; UN وفي الوقت نفسه، تواصل صكوك كثيرة ذات صلة بالغابات تطورها، وتشجع البلدان على تطبيق نظام المؤشرات من أجل رصد التقدم المحرز في التنفيذ، فضلا عن رصد النتائج المترتبة ميدانيا؛
    The regular sessions of the Forum would assess progress in the implementation of the instrument, including a review of national reports, the mobilization of resources, support provided by the Collaborative Partnership on Forests and cooperation with other forest-related instruments and processes. UN وستقيِّم الدورات العادية للمنتدى التقدم المحرز في تنفيذ الصك، بما في ذلك استعراض للتقارير الوطنية، وتعبئة الموارد، والدعم المقدم من الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، والتعاون مع صكوك وعمليات أخرى ذات صلة بالغابات.
    There could be several voluntary reports from the different secretariats of forest related sub-regional and regional bodies and/or regional focal points from a region. UN :: قد ترد عدة تقارير طوعية من أمانات هيئات دون إقليمية وإقليمية ذات صلة بالغابات و/أو مراكز تنسيق إقليمية من منطقة ما.
    This note focuses on the substantive elements of international arrangements and mechanisms to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests. It describes some of the numerous existing arrangements and mechanisms with components relevant to forests and/or which contain forest-related substantive elements on which there is consensus. UN تُركﱢز هذه المذكرة على العناصر الموضوعية في الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة؛ وتتضمن وصفا لبعض الترتيبات واﻵليات العديدة القائمة التي تنطوي على عناصر تتصل بالغابات و/أو تحتوي على عناصر موضوعية ذات صلة بالغابات ويوجد بشأنها توافق في اﻵراء.
    A valuable experience was gained with regard to the contribution of major groups of raising the profile of forests and establishing cross-sector linkages, when the major groups of children and youth and workers and trade unions cooperated to conduct a study of the existence of forest-related issues in poverty reduction strategy papers. UN اكتُسبت تجربة قيمة فيما يتعلق بمساهمة الأفرقة الرئيسية في زيادة البيانات الموجزة عن الغابات وإقامة ربط شبكي عبر القطاعات، حينما تعاونت أفرقة الأطفال والشباب الرئيسية والعمال والنقابات معا لإجراء دراسة عن وجود قضايا ذات صلة بالغابات في ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    It draws upon the 22 responses received to the questionnaire: 14 from countries, 1 from the European Union, a joint response from CPF, 5 from major groups and 1 from a forest-related process. UN ويستمد فحواه من الردود الاثنين والعشرين على الاستبيان: ورد 14 ردا منها من البلدان، ورد واحد من الاتحاد الأوروبي، ورد واحد مشترك من الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، و 5 ردود من المجموعات الرئيسية، ورد واحد من عملية ذات صلة بالغابات.
    These instruments deal mostly with specific [forest-dependent resources] [forest-related issues] in the overall context of sustainable development. [In fact they form almost a perfect net around forests, without dealing primarily, directly, cohesively and comprehensively with forests] [without dealing comprehensively with sustainable forest management]. UN وتتناول هذه الصكوك في معظمها ]موارد محددة تعتمد على الغابات[ ]قضايا محددة ذات صلة بالغابات[ في السياق الشامل للتنمية المستدامة. ]وفي الواقع أنها تكاد تشكل شبكة كاملة حول موضوع الغابات، دون أن تتناوله بصفة أساسية ومباشرة ومترابطة وشاملة[ ]دون أن تتناول بصورة شاملة اﻹدارة المستدامة للغابات[.
    11. The large majority of developing countries are parties to international instruments with forest-related elements, most of which require forest-related information and data for the reporting and monitoring of progress and compliance. UN ١١ - واﻷغلبية الكبيرة من البلدان النامية أطراف في الصكوك الدولية التي بها عناصر تتعلق بالغابات، ويتطلب معظم هذه الصكوك معلومات وبيانات ذات صلة بالغابات ﻹعداد التقارير عن التقدم المحرز والامتثال ورصدهما.
    The resolution led to the establishment of the Collaborative Partnership on Forests, an innovative partnership of 14 major forest-related international entities to support the Forum and its member States; and in 2007 the landmark non-legally binding instrument on all types of forests was adopted by the Forum at its seventh session and by the General Assembly (resolution 62/98). UN وقد أدى هذا القرار إلى إنشاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وهي شراكة إبداعية تضم 14 كياناً دوليا رئيسيا ذات صلة بالغابات من أجل دعم المنتدى والدول الأعضاء فيه؛ وفي عام 2007 اعتمد المنتدى الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات في دورته السابعة واعتمدته الجمعية العامة في قرارها 62/98.
    At its first session, in 2001, the Forum decided to develop and facilitate coordination and cooperation on various forest-related issues with the members of the Collaborative Partnership on Forests, the functional commissions of the Economic and Social Council and other relevant international and regional processes and organizations, institutions and instruments. UN قرر منتدى الغابات، في دورته الأولى المعقودة عام 2001، أن يوطد التنسيق والتعاون بشأن قضايا متنوعة ذات صلة بالغابات مع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات واللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرها من العمليات والمنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة، وأن ييسر هذا التنسيق وذاك التعاون.
    At its first session, in 2001, the Forum decided to develop and facilitate coordination and cooperation on various forest-related issues with the members of the Collaborative Partnership on Forests, the functional commissions of the Economic and Social Council and other relevant international and regional processes and organizations, institutions and instruments. UN قرر منتدى الغابات، في دورته الأولى المعقودة عام 2001، أن يوطد التنسيق والتعاون بشأن قضايا متنوعة ذات صلة بالغابات مع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات واللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرها من العمليات والمنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة، وأن ييسر هذا التنسيق وذاك التعاون.
    33. There is a need to strengthen cooperation among the conferences of the parties to various conventions signed at the United Nations Conference on Environment and Development, as well as other conventions with forest-related elements, in order to advance the effective implementation of the IPF/IFF proposals for action. UN ٣٣ - وثمة حاجة الى تعزيز التعاون بين مؤتمرات اﻷطراف في الاتفاقيات المختلفة الموقعة في مؤتمر اﻷمم المعني بالبيئة والتنمية والاتفاقيات اﻷخرى التي بها عناصر ذات صلة بالغابات بغية تعزيز التنفيذ الفعال لمقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    There is no need for additional mechanisms or meetings in the regions or for new and additional forest related regional expert meetings. UN :: الحاجة إلى وجود آليات أو اجتماعات إضافية في المناطق أو إلى وجود اجتماعات خبراء إقليمية جديدة أو إضافية ذات صلة بالغابات.
    While the Economic Commission for Europe is the only one that currently deals specifically with forests and timber, others have programmes on natural resource use, governance, renewable energy and sustainable development in the context of human settlements -- areas all relevant to forests. UN وفي حين أن اللجنة الاقتصادية لأوروبا هي الوحيدة التي تتناول حاليا، على وجه التحديد، موضوع الغابات والأخشاب، فإن لدى غيرها برامج تتعلق باستخدام الموارد الطبيعية والإدارة الرشيدة والطاقة المتجددة والتنمية المستدامة في سياق المستوطنات البشرية - وكلها مجالات ذات صلة بالغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus