"ذاك المنزل" - Traduction Arabe en Anglais

    • that house
        
    • this house
        
    Okay, Louis and I raised our family in that house. Open Subtitles حسناً, أنا وزوجي لويس ربينا عائلتنا في ذاك المنزل
    You know when you're drawing a cat or a house and you picture that cat or that house in your mind and it looks so perfect but you just can't get your hand to live up to that picture in your head? Open Subtitles هل تعرفين ذاك الشعور عندما ترسمين قطة أو منزل وتتصورين تلك القطة أو ذاك المنزل بعقلك ويبدو مثاليًا
    It wasn't him you wanted to see when you sat outside that house, when you went on all those trips. Open Subtitles لم يكن هو من أردتي رؤيته عندما جلستي خارج ذاك المنزل عندما ذهبت لكل تلك الرحلات
    There were too many memories in that house. Open Subtitles كان هناك العديد من الذكريات في ذاك المنزل
    If you remain here, this house will destroy you. Open Subtitles إذا بقيتى هُنا, فسيُدمرك ذاك المنزل
    Fresh start. I don't wanna go back to that house we were evicted from. Open Subtitles أريد لهذا أن يكون بدايتنا الجديدة, لأنني لا أريد العودة إلى ذاك المنزل الذي طردنا منه
    He's been alone in that house for 15 years, never dating, never socializing. Open Subtitles لقد كان وحيداً في ذاك المنزل لمدة 15 عاماً لم يواعد احد قط ولم يتواصل مع احد
    Look, inside that house, there's a great party going on. Open Subtitles اسمعيني، هناك حفلةً رائعة مقامةٌ في ذاك المنزل
    We sit here and watch that house until one of our entrepreneurs pops his head out. Open Subtitles نجلس هنا ونراقب ذاك المنزل. حتّى أحد رجال الأعمال هناك يظهر نفسه.
    If we get it wrong and leave that house, They'll destroy any evidence they have, including the children. Open Subtitles إذا أخطأنا وغادرنا ذاك المنزل سيتلفون أي أدلة لديهم بما فيها الأطفال
    What happened in that house, Dr. Prescott? Open Subtitles ماذا جرى في ذاك المنزل , دكتورة بريسكوت ؟
    You don't know that. We went over every inch of that house. Open Subtitles أنت لا تعلم هذا , لقد فتشنا كل انش من ذاك المنزل
    As the body was here and this curtain was drawn back, the lights from that house would be the first she'd see at night. Open Subtitles فـ لأن الجثة كانت هنا و كانت الستائر مسحوبة فكانت الأنوار من ذاك المنزل هي أول ما تراه في الليل
    We need to get a look inside that house. Open Subtitles يجب أن نلقي نظرة بداخل ذاك المنزل
    You two, head to the Upper East Side, get that address and see what you can find at that house. Open Subtitles "أنتما الاثنين, اتجها إلى "ايست سايد واذهبا إلى ذلك العنوان وانظروا ما تجدون في ذاك المنزل
    God, I got to get out of that house. Open Subtitles ربّاه، عليّ الخروج من ذاك المنزل
    Abel, get in that house right now and find something we can put these bodies in! Open Subtitles إدخل إلى ذاك المنزل حالاً أذهب
    I just keep flashing back to you storming into that house with your gun pulled out... Open Subtitles انا فقط استمر في تذكر اقتحامك في ذاك المنزل و انتي تخرجين سلاحك...
    that house has got to be a dude's paradise. Open Subtitles ذاك المنزل يجب أن يكون جنة الرجال
    You're not going to that house again, understand? Open Subtitles لن تعود إلى ذاك المنزل مجدداً... افهمتني؟
    - Not well. My mother's got this house on irving park. Open Subtitles أمي لديها ذاك المنزل في ايفرنغ بارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus