"ذالك" - Traduction Arabe en Anglais

    • That
        
    • so
        
    • then
        
    • got it
        
    It was the pod! I saw That thing in the flesh! Open Subtitles لقد كان غلاف البيض لقد رأيت ذالك الشيء في اللحم
    I could have done That and Spencer would be dead. Open Subtitles كانت بإستطاعتي فعل ذالك وسوف يموت سبنسر اثناء ذالك
    Now, those bangs you got in fourth grade, That was humiliating. Open Subtitles الضربات اللتي حصلتي عليها في الصف الرابع كان ذالك المذل
    It's coming on now. Full effect in about 15 minutes or so. Open Subtitles إنه جاري الأن,التأثير الكامل في غضون 15 دقيقة أو نحو ذالك.
    What, That Hill was covering for a beast and then he decided to try and kill Vincent instead? Open Subtitles ماذا ، أن هيل كان يغطي على الوحش وأنه قرر محاولة قتل فينسنت بدلاً عن ذالك
    And I want you to know That I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. Open Subtitles و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة
    And I want you to know That I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. Open Subtitles و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة
    You know when you have That feeling That you want to give more and you don't have That capacity? Open Subtitles تعلم، عندما يأتيك ذالك الشعور .عندما تريد أن تبذل المزيد ،وليس لديك الطاقة .ذالك ما أشعر به
    All the world. No one will be indifferent to That. Open Subtitles .جميع العالم .لن يكون أحد في خلاف مع ذالك
    I can't see how she can stand this kind of pressure much longer, if That's what you mean. Open Subtitles لا اعلم كيف تستطيع تحمل هذا النوع من الضغط اكثر من ذالك اذا كان هذا ماتعنية
    Can you make the whole letter about me doing That? Open Subtitles أيمكنك جعل الرسالة بأكملها عني وانا اقول ذالك ؟
    My mother always said That my mind was like That Open Subtitles أمي كانت تقول دوماً أن عقلي مثل ذالك المصباح
    People could've died today, and she would have to deal with That the rest of her life. Open Subtitles الناس كادت أن تموت اليوم و هي سوف تضطر إلى التعامل مع ذالك لمدى حياتها
    The one thing That might is your complete honestly. Open Subtitles الشي الوحيد الذي يصلح ذالك هو صدقك بالكامل
    Try leaving with That, you're just like the people you fled. Open Subtitles حاولي المغادرة مع ذالك ، فأنت مثل الناس الذين هربوا
    When I left That day, I had a terrible feeling. Open Subtitles بعدما تركتكَ فى ذالك اليوم ظل بداخلى شعورٌ سئ
    Well, if you want one so much, why don't you wear it? Open Subtitles حسنا إذا كنت تريد ذالك بشدة لماذا لا ترتدي الخمار انت؟
    so do still have those pictures of me from art class? Open Subtitles هل لا زلت تحتفظ بتلك الصور لي من ذالك الصف؟
    so, are we going to make this thing an all-nighter, or... Open Subtitles وأيضا, هل سنظل بجوار ذالك الشىء .. طوال الليل أم
    But That's not gonna work, because then it'll kill Paige too. Open Subtitles هذا لن يعمل لأنه بعد ذالك ستهذب لقتل بايج ايضاً
    Oh, right, so you control That thing? Auto-glove response? You got it. Open Subtitles أنت تسيطر على ذالك الشيء بالقفازات , بالطبع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus