"ذا جروسالم تايمز" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Jerusalem Times
        
    :: Articles appearing in The Jerusalem Post, Ha'aretz and the Jerusalem Times in 2000 and 2001 UN :: مقالات نشرتها صحف " ذا جروسالم بوست " و " هآرتس " و " ذا جروسالم تايمز " في عامي 2000 و 2001؛
    Barak told his supporters in his first speech after the announcement of the results that Jerusalem will remain undivided, that Israel will not return to the 1967 borders and that most settlements will stay under the sovereignty of Israel. (the Jerusalem Times, 21 May) UN وأبلغ باراك مؤيديه في أول خطاب أدلى به عقب إعلان النتائج أن القدس ستظل موحدة، وأن إسرائيل لن تعود إلى حدود عام ١٩٦٧ وأن معظم المستوطنات ستبقى تحت سيادة إسرائيل. )ذا جروسالم تايمز - ٢١ أيار/ مايو(
    If Barak is serious about his slogan that Jerusalem will remain under Israel’s sovereignty, he will not stop the work.” (the Jerusalem Times, 21 May) UN فإذا كان باراك جديا في الشعار الذي يرفعه بشأن بقاء القدس تحت سيادة إسرائيل، فإنه لن يوقف العمل " . )ذا جروسالم تايمز - ٢١ أيار/ مايو(
    The Israeli High Court issued orders preventing bulldozers from razing Palestinian land in the Shuyukh and Sair villages in Hebron. (the Jerusalem Times, 21 May) UN وأصدرت المحكمة اﻹسرائيلية العليا أوامر تمنع الجرافات من تدمير اﻷرض الفلسطينية في قريتي الشيوخ وسعير في الخليل. )ذا جروسالم تايمز - ٢١ أيار/ مايو(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus