I've got women and children, waiting to be slaughtered. | Open Subtitles | لدي نساء وأطفال ينتظرون ينتظرون أن يتم ذبحهم |
To the eight of his men slaughtered this morning. | Open Subtitles | بالنسبه لرجالك الثمانيه الذين تم ذبحهم هذا الصباح |
An earther outcast, still reeking with the blood of the belters he slaughtered on Anderson station. | Open Subtitles | أرضي منبوذ ولا زال يفوح منه رائحة دم الحزاميين الذين قام ذبحهم على محطة أندرسون |
Young girls who are butchered and dumped on the side of the road! | Open Subtitles | فتيات صغيرات تم ذبحهم ووضعوا بجانب الطريق |
One understands why, of course... the Red Army's being butchered. | Open Subtitles | نعرف لماذا بالطبع الجيش الأحمر يتم ذبحهم |
Then, it's up to me to slaughter them all! | Open Subtitles | إذًا فالأمر يعود لي إن قررت ذبحهم جميعًا |
All I knew were the stories I was told of monsters and valiant men sworn to slay them. | Open Subtitles | كل ما أعرفه القصص التي أخبرتٌ بها عن وحوش ورجال شجعان أقسموا على ذبحهم |
What's to keep me from slaughtering them all like lambs? | Open Subtitles | ما الذي يمنعني من ذبحهم جميعهم مثل الخراف ؟ |
The dragons beneath the Great Pyramid will be slaughtered. | Open Subtitles | التنانين الذي يقبعون بالأسفل، سيتم ذبحهم |
If I don't act, then my allies will be slaughtered and my country will be lost. | Open Subtitles | لو لم اتصرف عندها حلفائي سيتم ذبحهم ولسوف يضيع بلدي |
In the real ending of the story, 117, the Spartans are betrayed and slaughtered. | Open Subtitles | في النهاية الحقيقية ، 117 الأسبرطيين تمت خيانتهم و ذبحهم |
...unless I design the whole system from the moment they enter to the moment they get slaughtered. | Open Subtitles | ما لم أصمم النظام بأكمله من اللحظه اللتي يدخلون فيها إلى لحظة ذبحهم |
- Then the pilgrims slaughtered them all, took their food, and went to church the next day to thank God for all their good luck. | Open Subtitles | ثمّ ذبحهم المهاجرون جميعاً، وسلبوا طعامهم، وذهبوا إلى الكنيسة في اليوم التالي ليشكروا الله على حظّهم الطيّب |
The Bolsheviks are now saying that 2,000 innocent Chinese were slaughtered. | Open Subtitles | البلاشفة الشيوعيون يقولون الآن أن 2000 صينياً بريئاً قد تم ذبحهم |
Only that the Germans first tried to take Nijmegen Bridge themselves back in 1940 and got slaughtered. | Open Subtitles | فقط أن الألمان حاولوا الإستيلاء على جسر نيجمين لانفسهم مرة أخرى في 1940 و تم ذبحهم |
The Mere people were slaughtered 20 summers ago, precisely because they provoked the Mudborn... | Open Subtitles | شعب "المير" قد تم ذبحهم قبل 20 صيفاً تحديداً لانهم استفزو الكائنات الطينية |
Their families would be slaughtered if they came with us. | Open Subtitles | عائلاتهم سيتم ذبحهم إذا أتوا معنا. |
Any Priory story ends in bloodshed. They were butchered by the Church. | Open Subtitles | أية قصة تتعلق بالدير تنتهي بحمام دم لقد تم ذبحهم من قبل الكنيسة |
And how many Masters have been butchered by the free men? | Open Subtitles | وكم عدد الأسياد الذين ذبحهم الأحرار؟ |
Actually, over a thousand were butchered... | Open Subtitles | فى الواقع حوالى الألف قد تم ذبحهم |
One of the most pernicious dilemmas of our time is caused when human rights are being violated on a large scale, when a Government causes or condones random abuse or even slaughter of its very own citizens. | UN | وتنتج أحد مآزق عصرنا الخبيثة عندما يجري انتهاك حقوق اﻹنسان على نطاق واسع، وعندما تسبب الحكومة أو تحبذ اﻹساءة العشوائية لمواطنيها أنفسهم أو حتى ذبحهم. |
They have begun their slaughter. But now we will begin ours. | Open Subtitles | لقد بدؤوا ذبحهم لكن الآن سيأتي دورنا |
I'lI hunt the monsters down and slay them all! | Open Subtitles | . سأقوم بمطاردة الوحوش و ذبحهم جميعاً |
Herding the masters into pens and slaughtering them by the thousands is also treating men like beasts. | Open Subtitles | قتل السادة و ذبحهم بالآلاف أيضا هو معاملة للبشر مثل البهائم |