"ذبحهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • slaughtered
        
    • butchered
        
    • slaughter
        
    • slay them
        
    • slaughtering them
        
    I've got women and children, waiting to be slaughtered. Open Subtitles لدي نساء وأطفال ينتظرون ينتظرون أن يتم ذبحهم
    To the eight of his men slaughtered this morning. Open Subtitles بالنسبه لرجالك الثمانيه الذين تم ذبحهم هذا الصباح
    An earther outcast, still reeking with the blood of the belters he slaughtered on Anderson station. Open Subtitles أرضي منبوذ ولا زال يفوح منه رائحة دم الحزاميين الذين قام ذبحهم على محطة أندرسون
    Young girls who are butchered and dumped on the side of the road! Open Subtitles فتيات صغيرات تم ذبحهم ووضعوا بجانب الطريق
    One understands why, of course... the Red Army's being butchered. Open Subtitles نعرف لماذا بالطبع الجيش الأحمر يتم ذبحهم
    Then, it's up to me to slaughter them all! Open Subtitles إذًا فالأمر يعود لي إن قررت ذبحهم جميعًا
    All I knew were the stories I was told of monsters and valiant men sworn to slay them. Open Subtitles كل ما أعرفه القصص التي أخبرتٌ بها عن وحوش ورجال شجعان أقسموا على ذبحهم
    What's to keep me from slaughtering them all like lambs? Open Subtitles ما الذي يمنعني من ذبحهم جميعهم مثل الخراف ؟
    The dragons beneath the Great Pyramid will be slaughtered. Open Subtitles التنانين الذي يقبعون بالأسفل، سيتم ذبحهم
    If I don't act, then my allies will be slaughtered and my country will be lost. Open Subtitles لو لم اتصرف عندها حلفائي سيتم ذبحهم ولسوف يضيع بلدي
    In the real ending of the story, 117, the Spartans are betrayed and slaughtered. Open Subtitles في النهاية الحقيقية ، 117 الأسبرطيين تمت خيانتهم و ذبحهم
    ...unless I design the whole system from the moment they enter to the moment they get slaughtered. Open Subtitles ما لم أصمم النظام بأكمله من اللحظه اللتي يدخلون فيها إلى لحظة ذبحهم
    - Then the pilgrims slaughtered them all, took their food, and went to church the next day to thank God for all their good luck. Open Subtitles ثمّ ذبحهم المهاجرون جميعاً، وسلبوا طعامهم، وذهبوا إلى الكنيسة في اليوم التالي ليشكروا الله على حظّهم الطيّب
    The Bolsheviks are now saying that 2,000 innocent Chinese were slaughtered. Open Subtitles البلاشفة الشيوعيون يقولون الآن أن 2000 صينياً بريئاً قد تم ذبحهم
    Only that the Germans first tried to take Nijmegen Bridge themselves back in 1940 and got slaughtered. Open Subtitles فقط أن الألمان حاولوا الإستيلاء على جسر نيجمين لانفسهم مرة أخرى في 1940 و تم ذبحهم
    The Mere people were slaughtered 20 summers ago, precisely because they provoked the Mudborn... Open Subtitles شعب "المير" قد تم ذبحهم قبل 20 صيفاً تحديداً لانهم استفزو الكائنات الطينية
    Their families would be slaughtered if they came with us. Open Subtitles عائلاتهم سيتم ذبحهم إذا أتوا معنا.
    Any Priory story ends in bloodshed. They were butchered by the Church. Open Subtitles أية قصة تتعلق بالدير تنتهي بحمام دم لقد تم ذبحهم من قبل الكنيسة
    And how many Masters have been butchered by the free men? Open Subtitles وكم عدد الأسياد الذين ذبحهم الأحرار؟
    Actually, over a thousand were butchered... Open Subtitles فى الواقع حوالى الألف قد تم ذبحهم
    One of the most pernicious dilemmas of our time is caused when human rights are being violated on a large scale, when a Government causes or condones random abuse or even slaughter of its very own citizens. UN وتنتج أحد مآزق عصرنا الخبيثة عندما يجري انتهاك حقوق اﻹنسان على نطاق واسع، وعندما تسبب الحكومة أو تحبذ اﻹساءة العشوائية لمواطنيها أنفسهم أو حتى ذبحهم.
    They have begun their slaughter. But now we will begin ours. Open Subtitles لقد بدؤوا ذبحهم لكن الآن سيأتي دورنا
    I'lI hunt the monsters down and slay them all! Open Subtitles . سأقوم بمطاردة الوحوش و ذبحهم جميعاً
    Herding the masters into pens and slaughtering them by the thousands is also treating men like beasts. Open Subtitles قتل السادة و ذبحهم بالآلاف أيضا هو معاملة للبشر مثل البهائم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus