"ذكرني أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Remind me to
        
    • reminded me that
        
    Remind me to call the butterfly people first thing Monday. Open Subtitles ذكرني أن أتصل بشركة الفراشات كأول شيء يوم الأثنين
    Remind me to upgrade our Internet tomorrow. Open Subtitles ذكرني أن أحدث الاتصال بشبكة المعلومات لدينا غدًا.
    Remind me to tell them to do a cyber security check. Open Subtitles ذكرني أن أخبرهم بأن يزودو حواسيبهم بحماية
    Next time I bribe someone, Remind me to bring more money. Open Subtitles عندما أرشوا في المرة قادمة ذكرني أن أحضر المزيد من المال
    He reminded me that diamonds are formed by pressure... covered in dirt. Open Subtitles لقد ذكرني أن الماس يتشكل بفعل الضغط, ويُغطىبالقذارة.
    Next time Remind me to bring some aspirin. Open Subtitles في المرة القادمة ذكرني أن أحضر بعض المهدئات
    Hey, Mr. Charming, Remind me to ignore you next time. Open Subtitles أيها الساحر، ذكرني أن أتجاهلك المرة القادمة
    I'll have the keys later today. Remind me to give you a set. Open Subtitles .وسأحصل على المفاتيح اليوم .ذكرني أن أعطيك نسخة منها
    Very, very funny. Remind me to book you into some comedy clubs. Open Subtitles مُضحك جداً، ذكرني أن أضعك في أحد النوادي الهزلية
    Remind me to stay away for a week next time. Open Subtitles ذكرني أن أغيب لمدة أسبوع في المرة القادمة
    I make the best stew for miles around. When you come back, Remind me to charge you double. Open Subtitles أنا أعد أحسن الأطباق على بعد أميال عندما تعود ذكرني أن أرفع التكلفة ضعفين
    Next time you offer me a job protecting an egomaniacal bastard, Remind me to say no. Open Subtitles المرة القادمة تعرض علي عملا حماية موسوس وغد ذكرني أن أرفض
    Remind me to charge the camcorder. Oh, click, another great business idea. Open Subtitles ذكرني أن أشحن آلة التصوير وجدتها، فكرة مذهلة أخرى
    Remind me to ask him about gold futures. Open Subtitles ذكرني أن نسأل معه حول عقود الذهب الآجلة.
    Remind me to send Turin a thank you rock. Open Subtitles ذكرني أن أرسل تورينو شكرا لك روك.
    Remind me to punch you even harder than I usually do, please. Open Subtitles ذكرني أن ألكمك أقوي عما كنت أفعله,أرجوك
    Remind me to take you to Vegas next time. Open Subtitles ذكرني أن آخذك معي إلى (فيغاس) المرة المقبلة
    Remind me to gouge your eyeballs out later. Don't move a muscle, Sis, we'll be right there. Open Subtitles ذكرني أن أخرج مقلتاك لاحقاً- لا تتحركي ، سنأتي لك-
    Remind me to get some clean urine from you before we go. Open Subtitles ذكرني أن أخذ منك "بول نظيف" قبل أن نذهب.
    Remind me to buy some shares in KEVLAR. Open Subtitles ذكرني أن أشتري بعض الأسهم في كيفلر
    And... it reminded me that my responsibility, first and foremost, is to my family. Open Subtitles ذلك ذكرني أن مسئوليتي أولاً وقبل كل شيء ، هي عائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus