:: Facilitation of 10 regional training/capacity-building activities for members of the county/district Peace Committee on the prevention and resolution of conflict, including the gender dimensions of conflict | UN | :: تيسير تنظيم 10 أنشطة إقليمية لتدريب/بناء قدرات أعضاء لجنة السلام في المقاطعة/المنطقة، تتناول منع نشوب النزاعات وتسويتها، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية للنزاعات |
(iii) Increased utilization by Member States of a new national voluntary presentation analytical framework, designed, approved and accepted for use by countries participating in the national voluntary presentation process, including gender dimensions | UN | ' 3` زيادة استخدام الدول الأعضاء لإطار عمل تحليلي جديد للعرض الوطني الطوعي، يجري تصميمه وإقراره وقبول استخدامه بقرار تتخذه الدول المشاركة في عملية العرض الوطني الطوعي، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية |
:: At least 15 per cent of disarmament, demobilization and reintegration programme funds are dedicated to addressing specific gender needs, including the gender dimensions of violence | UN | :: تكريس ما لا يقل عن 15 في المائة من أموال برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لتلبية الاحتياجات الجنسانية المحددة، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية للعنف |
Health and education, including gender dimensions | UN | بـــاء - الصحة والتعليم بما في ذلك الأبعاد الجنسانية |
B. Health and education, including gender dimensions | UN | باء - الصحة والتعليم بما في ذلك الأبعاد الجنسانية |
This was part of the growing emphasis by UNDP on the impact of new technologies on development, including the gender dimensions of that impact. | UN | وشكَّل ذلك جزءا من زيادة تركيز البرنامج الإنمائي على أثر التكنولوجيات الجديدة على التنمية، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية لذلك الأثر. |
To support the ongoing discussions on international development and migration, the 2004 World Economic and Social Survey focuses on international migration and development, including the gender dimensions of international migration. | UN | ودعما للمناقشات الجارية حول التنمية الدولية والهجرة، تركز الدراسة الاستقصائية الاقتصادية والاجتماعية العالمية لعام 2004 على الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية. |
The German Federal Government initiated epidemiological surveys at regular intervals where data on HIV/AIDS, including on gender dimensions of the HIV/AIDS epidemic, was gathered and published biannually. | UN | أما الحكومة الاتحادية الألمانية، فقد شرعت في استقصاءات وبائية على فترات منتظمة، حيث جُمعت ونُشرت مرتين في السنة معلومات عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية لهذا الوباء. |
(a) Increased global awareness and debate on development issues of relevance to the least developed countries, including gender dimensions | UN | (أ) زيادة الوعي على الصعيد العالمي ومناقشة المسائل الإنمائية ذات الأهمية بالنسبة لأقل البلدان نموا، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية |
(a) Improved capacity of policymakers to develop policies and strategies for applications of information and communications technology and for effective disaster risk reduction, including relevant gender dimensions, for inclusive and sustainable socioeconomic development | UN | (أ) تحسين قدرة مقرري السياسات على وضع سياسات واستراتيجيات تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد بفعالية من أخطار الكوارث، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية ذات الصلة، لصالح تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة والمستدامة |
(a) Enhanced awareness of the international community of new and emerging population issues and increased knowledge and understanding of the interactions between population and development, including the gender dimensions of demographic phenomena, especially in regard to fertility, mortality, migration, family planning, urbanization, population growth, population ageing and the environment | UN | (أ) زيادة وعي المجتمع الدولي بقضايا السكان الجديدة والناشئة وزيادة المعرفة والفهم لأوجه التفاعل بين مسائل السكان والتنمية، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية للظاهرة الديمغرافية، لا سيما فيما يتعلق بالخصوبة ومعدلات الوفيات والهجرة وتنظيم الأسرة والتوسع الحضري والنمو السكاني وشيخوخة السكان ومسائل البيئة |
(a) (i) Increased percentage of policymakers who indicated enhanced knowledge and skills to develop policies and strategies in the field of information and communications technology and disaster risk reduction, including gender dimensions | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد واضعي السياسات الذين يشيرون إلى اكتسابهم معارف ومهارات معززة لوضع السياسات والاستراتيجيات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية |
(a) (i) Increased percentage of policymakers who indicated enhanced knowledge and skills to develop policies and strategies in the field of information and communications technology and disaster risk reduction, including gender dimensions | UN | (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لمقرري السياسات الذين يفيدون بأنهم اكتسبوا زيادة في المعارف والمهارات تمكِّـنهم من وضع السياسات والاستراتيجيات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية |
(a) Improved capacity of policymakers to develop policies and strategies for applications of information and communications technology and for effective disaster risk reduction, including relevant gender dimensions, for inclusive and sustainable socio-economic development | UN | (أ) تحسين قدرة مقرري السياسات على وضع سياسات واستراتيجيات تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد بفعالية من أخطار الكوارث، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية ذات الصلة، لصالح تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة والمستدامة؛ |
(a) Improved capacity of policymakers to develop policies and strategies for effective disaster risk reduction and on applications of information and communications technology, including relevant gender dimensions, for inclusive and sustainable socio-economic development | UN | (أ) تحسين قدرات مقرري السياسات على وضع سياسات واستراتيجيات من أجل الحد من أخطار الكوارث وبشأن تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية ذات الصلة، لأغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية الشاملة والمستدامة |
(a) (i) Increased percentage of policymakers who indicated enhanced knowledge and skills to develop policies and strategies in the field of information and communications technology and disaster risk reduction, including gender dimensions | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد واضعي السياسات الذين يشيرون إلى اكتسابهم معارف ومهارات معززة لوضع السياسات والاستراتيجيات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية |
(a) Enhanced awareness of the international community of new and emerging population issues and increased knowledge and understanding of the interactions between population and development, including the gender dimensions of demographic phenomena, especially in regard to fertility, mortality, migration, HIV/AIDS, urbanization, population growth, population ageing and the environment | UN | (أ) زيادة وعي المجتمع الدولي بقضايا السكان الجديدة والناشئة وزيادة معرفة وفهم أوجه التفاعل بين السكان والتنمية، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية للظاهرة الديمغرافية، لا سيما في مجالات الخصوبة، ومعدل الوفيات، والهجرة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتوسع الحضري، والنمو السكاني وشيخوخة السكان، والبيئة |
(a) Enhanced awareness of the international community of new and emerging population issues and increased knowledge and understanding of the interactions between population and development, including the gender dimensions of demographic phenomena, especially in regard to fertility, mortality, migration, HIV/AIDS, urbanization, population growth, population ageing and the environment | UN | (أ) زيادة وعي المجتمع الدولي بقضايا السكان الجديدة والناشئة وزيادة معرفة وفهم أوجه التفاعل بين السكان والتنمية، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية للظاهرة الديمغرافية، لا سيما في مجالات الخصوبة، ومعدل الوفيات، والهجرة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتوسع الحضري، والنمو السكاني وشيخوخة السكان، والبيئة |
(a) Enhanced awareness of the international community of new and emerging population issues and increased knowledge and understanding of the interactions between population and development, including the gender dimensions of demographic phenomena, especially in regard to fertility, mortality, migration, HIV/AIDS, urbanization, population growth, population ageing and the environment | UN | (أ) زيادة وعي المجتمع الدولي بقضايا السكان الجديدة والناشئة وزيادة معرفة وفهم أوجه التفاعل بين السكان والتنمية، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية للظاهرة الديمغرافية، لا سيما في مجالات الخصوبة، ومعدل الوفيات، والهجرة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتوسع الحضري، والنمو السكاني وشيخوخة السكان، والبيئة |