The United Nations has often assisted with expertise during such training. | UN | وكثيراً ما ساعدت الأمم المتحدة بتوفير الخبرة خلال ذلك التدريب. |
Staff would have to complete such training prior to assuming mission responsibilities. | UN | وسيكون على الموظفين أن يكملوا ذلك التدريب قبل تحمل مسؤوليات البعثة. |
So far, approximately 3,000 persons had received such training. | UN | وقد حصل قرابة 000 3 شخص على مثل ذلك التدريب حتى الآن. |
Thirteen employees of the Ministry of Internal Affairs participated in the training. | UN | وشارك في ذلك التدريب 13 موظفا من وزارة الداخلية في جورجيا. |
this training is periodically reviewed and covers United Nations treaties, and resolutions as well as Jamaican legislation. | UN | ويُستعرض ذلك التدريب على نحو دوري ويغطي معاهدات الأمم المتحدة وقراراتها فضلاً عن تشريع جامايكا. |
The Office had previously provided training and advice to the Territory on dealing with asylum and related matters. V. Environment | UN | وقد قدمت مفوضية شؤون اللاجئين قبل ذلك التدريب والمشورة للإقليم بشأن التعامل مع ملتمسي اللجوء والمسائل المتعلقة بهم. |
The question is, can you apply that training to yourself? | Open Subtitles | السؤال هو, هل بإمكانك تطبيق ذلك التدريب على نفسك؟ |
The performance of the managers following such training should be continuously monitored to assess the impact of such training. | UN | وينبغي رصد أداء المديرين عقب مثل هذا التدريب على نحو متواصل لتقييم أثر ذلك التدريب. |
such training should be provided in advance of deploying troops to United Nations operations. | UN | على أن يتم توفير ذلك التدريب قبل نشر قوات في عمليات الأمم المتحدة. |
such training is time-consuming and starts to produce results only after the first or second month, by which time the internship period is coming to an end. | UN | ويستغرق ذلك التدريب وقتا، ولا يؤتي ثماره إلا بعد شهر أو شهرين، حيث تكون فترة البعثة الداخلية قد أوشكت على الانتهاء. |
It was agreed that the cost of such training shall be borne by the Government of the Republic of Korea. | UN | واتفق على أن تتحمل تكاليف ذلك التدريب حكومة جمهورية كوريا. |
It was agreed that the cost of such training shall be borne by the Government of the Republic of Korea and shall be free of cost to the Preparatory Commission. | UN | واتفق على أن تتحمل تكاليف ذلك التدريب حكومة جمهورية كوريا، وألا تتحمل اللجنة التحضيرية أية تكاليف في هذا الصدد. |
It actively supported such training and supplied instructors and financial resources. | UN | وأوضح أن بلاده تدعم مثل ذلك التدريب بنشاط وتوفر له المدرسين والموارد المالية. |
Indeed, such training should be introduced into the curriculum of medical schools. | UN | وأضافت أن ذلك التدريب ينبغي في الواقع إدخاله في مناهج مدارس الطب. |
The focus will be on internal training, with external training undertaken only when the training requirement cannot be met internally. | UN | وسينصب الاهتمام على التدريب الداخلي، مع الاستعانة بالتدريب الخارجي في الحالات التي لا يمكن توفير ذلك التدريب داخلياً. |
The focus will be on internal training, with external training undertaken only when the training requirement cannot be met internally. | UN | وسينصب الاهتمام على التدريب الداخلي، مع الاستعانة بالتدريب الخارجي في الحالات التي لا يمكن توفير ذلك التدريب داخلياً. |
A number of police officers had already taken the training. | UN | وقد تلقى عدد من رجال الشرطة ذلك التدريب. |
this training also included computer skills, budget management and control, the role of the Ombudsperson and local project management. | UN | وشمل ذلك التدريب أيضا المهارات الحاسوبية، وإدارة الميزانيات ومراقبتها، ودور أمين المظالم، وإدارة المشاريع المحلية. |
Progress had also been made in resource allocations and capacity-building, including training, and research and statistics and data collection. | UN | كما تم تحقيق تقدم في توزيع الموارد وبناء القدرات، بما في ذلك التدريب والبحوث والإحصاءات وجمع البيانات. |
that training significantly contributes to strengthening the capacity of Member States to develop and implement effective national social programmes and policies. | UN | ويسهم ذلك التدريب بقدر كبير في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ برامج وسياسات اجتماعية فعالة. |
51/127 Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for Palestine refugees | UN | الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين |
(ii) Identification of staff training needs, including the provision of training to upgrade professional skills and in-house training in computer applications and arrangements for appropriate courses in cooperation with the Staff Development and Learning Service at the United Nations Office at Geneva; | UN | ' 2` تحديد احتياجات تدريب الموظفين بما في ذلك التدريب لرفع مستوى المهارات المهنية والتدريب أثناء العمل على تطبيقات الحاسوب وعمل الترتيبات لتنظيم الدورات المناسبة بالتعاون مع دائرة تنمية مهارات الموظفين وتعلمهم بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ |
The staff were trained and sensitized with regard to the treatment of minors deprived of their liberty. | UN | التعليم، بما في ذلك التدريب المهني والتوجيه |
Actually, we're gonna go to D. C. I got that internship. | Open Subtitles | في الحقيقه, سنذهب غلى العاصمه لقد حصلت على ذلك التدريب. |