She probably figured that recording might've been her only leverage. | Open Subtitles | لا بد أنها عرفت أن ذلك التسجيل سيكون فائدتها الوحيدة |
I'll be sure to send you that recording of my bassoon solo. | Open Subtitles | سأتأكد من ارسالي لكِ ذلك التسجيل من عزفي المنفرد للمزمار |
You know, that recording, in your hands, Gives you more power than I'm comfortable with, mate. | Open Subtitles | أنت تعرف، لو وقع ذلك التسجيل في يدك سيُعطيك قوى أكبر لا أرتاح بها يا صاح. |
I wanted to believe that tape meant a lot of things. | Open Subtitles | أردتُ أن أصدق أن ذلك التسجيل يحمل عدة معاني |
He also made reference to legislation that limits the possibility of registering as an organization with the purpose of achieving human rights objectives, or the decision to arbitrarily remove authorization for such registration. | UN | وأشار أيضاً إلى التشريعات التي تقيد إمكانية تسجيل المنظمات التي يكون الغرض من إنشائها تحقيق أهداف تتعلق بحقوق الإنسان، أو قرار سحب ترخيص ذلك التسجيل تعسفاً. |
But that footage is nothing compared to the memorable moments I saw. | Open Subtitles | لكن ذلك التسجيل لا شيء بالمقارنة مع اللحظات الرائعة التي رأيتها. |
The Civil Partnership and Certain Rights and Obligations of Cohabitants Act 2010 provides for the registration of civil partners and for the consequences of that registration. | UN | وينص قانون الشراكة المدنية وحقوق والتزامات المتعاشرين لعام 2010 على تسجيل الشركاء المدنيين وعواقب ذلك التسجيل. |
And you made it look like he was killed for that recording. | Open Subtitles | ثمّ جعلتِ الأمر يبدو وكأنّه قتل لأجل ذلك التسجيل. |
And I'll see what I can do about keeping that recording out of the hands of federal prosecutors. | Open Subtitles | لمَ لا تقدّم لي أفضل عروضك؟ وسأحاول ابعاد ذلك التسجيل عن أيدي السلطات الفيدرالية. |
If he plays that recording in court, | Open Subtitles | لو قام بعرض ذلك التسجيل في المحكمة |
She didn't bring that recording into this house. | Open Subtitles | لم تجلب ذلك التسجيل في هذا البيت |
Yes. Obviously, we'd very much like to hear that recording. | Open Subtitles | اجل من الواضح أننا نود سماع ذلك التسجيل |
that recording of you banging on that piece of wood screaming, "Let me out of here!" | Open Subtitles | ذلك التسجيل لك وأنت تطرق على قطعة خشب وتصرخ، "أخرجوني من هنا!" |
Look, you can't play that tape to anyone, even if you do have it, which I doubt you do. | Open Subtitles | انظري ، ليس بمقدروكِ نشر ذلك التسجيل لأي شخص ، وحتى لو كان بحوزتكِ هذا التسجيل والذي لا أعتقد أنه بحوزتك |
that tape will be everywhere tomorrow if you don't handle this conversation correctly. | Open Subtitles | ذلك التسجيل سوف يكون في كل مكان غداً إذا لم تتجاوب معي خلال حديثنا هذا |
(iii) In movable property subject to registration in a specialized registry or notation on a title certificate, by such registration or notation, as provided in recommendation 39; | UN | `3` في الممتلكات المنقولة الخاضعة للتسجيل في سجل متخصص أو للتأشير على شهادة ملكية، بواسطة ذلك التسجيل أو التأشير، على النحو المنصوص عليه في التوصية 39؛ |
(iii) In movable assets subject to registration in a specialized registry or notation on a title certificate, by such registration or notation, as provided in recommendation 38; | UN | `3` في الموجودات المنقولة الخاضعة للتسجيل في سجل متخصص أو للتأشير بشأنها على شهادة ملكية، بواسطة ذلك التسجيل أو التأشير، على النحو المنصوص عليه في التوصية 38؛ |
I know you just came across that footage, but there's got to be something more on it. | Open Subtitles | أعرف أنّك وجدت ذلك التسجيل لتوّك، {\pos(195,220)}.لكن يجب أن يكون المزيد به |
He reviewed the registration process and said that it was scheduled to close on 28 February 2009. | UN | وتحدث عن آخر المستجدات في تسجيل الناخبين وأوضح أن تاريخ غلق ذلك التسجيل هو 28 شباط/فبراير 2009. |
The Special Rapporteur would like to reiterate that freedom of religion or belief is not limited to members of registered religious communities and that registration may only be appropriate for the acquisition of a legal personality and related benefits. | UN | وتود المقررة الخاصة أن تؤكد من جديد أن حرية الدين أو المعتقد ليست قصرا على أفراد الطوائف الدينية المسجلة، وأن ذلك التسجيل قد لا يكون مناسبا إلا فيما يتعلق باكتساب الشخصية القانونية والاستحقاقات المتصلة بذلك. |
The Committee further urges the State party to provide for registration, including late registration, of births free of charge. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف على إتاحة تسجيل المواليد مجاناً، بما في ذلك التسجيل المتـأخر. |
I told her that that video wasn't real. | Open Subtitles | لقد قمت بإخبارها بأن ذلك التسجيل ليس حقيقياً |
In some States where the registration of a notice relating to acquisition financing transactions would otherwise be required, an exception is made when those transactions relate to consumer goods (for the definition of this term, see Introduction, section B, Terminology). | UN | 114- في بعض الدول التي تقتضي تسجيل إشعار بمعاملات تمويل الاحتياز، تُستثنى من ذلك التسجيل المعاملات المتعلقة بالسلع الاستهلاكية (للاطلاع على تعريف هذا المصطلح انظر الباب باء، المصطلحات). |
Responsibilities will include the establishment of a regulatory system, including registration and licensing. | UN | وستشمل المسؤوليات إنشاء نظام يحقق التنظيم، بما في ذلك التسجيل والترخيص. |
39. Governments of conflict-affected countries must be made aware of the importance of birth registration and provided with assistance to build registration capacity, including registration in the field. | UN | 39 - ومضت تقول إن حكومات البلدان المتأثرة بالنزاع يجب أن تدرك أهمية تسجيل المواليد، ويجب مساعدتها على بناء القدرات في مجال التسجيل، بما في ذلك التسجيل في الميدان. |