"ذلك التقدير" - Traduction Arabe en Anglais

    • that estimate
        
    • that assessment
        
    • the estimate
        
    • such an estimate
        
    The Chairman shall draw attention to that estimate and invite discussion on it when the proposal is considered by the SubCommission. UN ويسترعي رئيس اللجنة الفرعية الاهتمام إلى ذلك التقدير ويدعو إلى إجراء مناقشة بشأنه عند نظر اللجنة الفرعية في الاقتراح.
    The Chairman shall draw attention to that estimate and invite discussion on it when the proposal is considered by the Sub—Commission. UN ويلفت رئيس اللجنة الفرعية الأنظار إلى ذلك التقدير ويدعو إلى إجراء مناقشة بشأنه عند نظر اللجنة الفرعية في الاقتراح.
    The Chairperson shall draw attention to that estimate and invite discussion on it when the proposal is considered by the Sub—Commission. UN ويلفت رئيس اللجنة الفرعية الأنظار إلى ذلك التقدير ويدعو إلى إجراء مناقشة بشأنه عند نظر اللجنة الفرعية في الاقتراح.
    Such measures shall remain in force until there are sufficient data to allow assessment of the impact of the fisheries on the long-term sustainability of the stocks, whereupon conservation and management measures based on that assessment shall be implemented. UN وتظل تلك التدابير نافذة إلى أن تتوفر بيانات كافية تسمح بتقدير أثر مصائد اﻷسماك على استدامة اﻷرصدة على المدى الطويل، وعندئذ تنفذ تدابير الحفظ واﻹدارة التي توضع على أساس ذلك التقدير.
    Such measures shall remain in force until there are sufficient data to allow assessment of the impact of the fisheries on the long-term sustainability of the stocks, whereupon conservation and management measures based on that assessment shall be implemented. UN وتظل تلك التدابير نافذة إلى أن تتوفر بيانات كافية تسمح بتقدير أثر مصائد اﻷسماك على استدامة اﻷرصدة على المدى الطويل، وعندئذ تنفذ تدابير الحفظ واﻹدارة التي توضع على أساس ذلك التقدير.
    such an estimate tends to be biased around the group mean; hence, a probability range around the estimate based upon the variation of the group's opinion is usually established. UN ويغلب أن يكون هذا التقدير متحيزا إلى قيمة مقاربة لمتوسط تقديرات الفريق؛ لذا يجري عادة تحديد نطاق احتمالي حول ذلك التقدير بناء على درجة التباين في آراء الفريق.
    that estimate was based on a detailed set of transect data and geographical information system (GIS) analysis. UN وكان ذلك التقدير يستند إلى مجموعة من البيانات المقطعية وتحليل نظام المعلومات الجغرافية.
    However, other proposals before the Committee would mean that that estimate would require upward adjustment. UN على أن المقترحات الأخرى المعروضة على اللجنة من شأنها أن تتطلب تعديل ذلك التقدير بالزيادة.
    The Advisory Committee had been informed that the Secretariat had been unable to verify the basis on which that estimate had been arrived at. UN وأحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن اﻷمانة العامة لم تتمكن من التحقق من اﻷساس الذي تم استنادا اليه التوصل الى ذلك التقدير.
    that estimate was based on the assumption that the activity level of the Office in 2012–2013 would not increase significantly in comparison to 2010–2011. UN واستند ذلك التقدير إلى افتراض أن مستوى نشاط المكتب في الفترة 2012-2013 لن يشهد زيادة كبيرة مقارنة بالفترة 2010-2011.
    Taking into account the need to continue developing additional reports and the recommendation of the Board of Auditors in that regard, that estimate has been revised to $1.5 million. UN وبعد أن أُدخلت في الاعتبار ضرورة الاستمرار في إعداد تقارير إضافية وتوصية مجلس مراجعي الحسابات في هذا الصدد، فقد عُدل ذلك التقدير الى مبلغ ١,٥ مليون دولار.
    83. In 1990, the United States Environmental Protection Agency estimated that, by the year 2000, the United States would be incinerating 26 per cent of its solid waste, but by 1992, the Agency had lowered that estimate to 21 per cent. UN 83 - وفي عام 1990، قدرت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة أن الولايات المتحدة ستحرق 26 في المائة من نفاياتها الصلبة بحلول عام 2000، ولكن الوكالة خفضت ذلك التقدير في عام 1992 إلى 21 في المائة.
    that estimate was based on the assumption that the activity level of the Office in 2012-2013 would not increase significantly in comparison to 2010-2011. UN واستند ذلك التقدير إلى افتراض أن مستوى نشاط المكتب في الفترة 2012-2013 لن يشهد زيادة كبيرة مقارنة بالفترة 2010-2011.
    that estimate represented an increase of $36,900 or 58.9 per cent over the amount previously approved for official travel for the period from 1 October 1994 to 31 March 1995. UN ويمثﱢل ذلك التقدير زيادة بمبلغ ٩٠٠ ٣٦ دولار أي بنسبة ٥٨,٩ في المائة على المبلغ المعتمد سابقا للسفر في مهام رسمية للفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    I'm sorry, sir, that estimate was based on... Open Subtitles انا أسف يا سيدى , ذلك التقدير ....
    UNIFEM management will submit any adjustments from that estimate to UNDP for approval (AB); UN وتقدم إدارة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، أية تسويات ناجمة عن ذلك التقدير الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للموافقة عليه )الميزانية اﻹدارية(؛
    UNIFEM management will submit any adjustments from that estimate to UNDP for approval (AB); UN وتقدم إدارة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، أي تسويات ناجمة عن ذلك التقدير إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للموافقة عليه )الميزانية اﻹدارية(؛
    Regrettably, events over the past few months, particularly the alarming escalation in April, have confirmed that that assessment was premature. UN وللأسف فقد أكدت الأحداث خلال الأشهر القليلة الماضية، ولا سيما التصعيد الخطير في نيسان/أبريل، أن ذلك التقدير كان تقديرا سابقا لأوانه.
    We agree with that assessment. UN ونحن نوافقه ذلك التقدير.
    the estimate is based on the approved 1998–1999 budget of the Joint Medical Service, which is administered by WHO. UN ويستند ذلك التقدير إلى ميزانية ١٩٩٨-١٩٩٩ المعتمدة لتلك الدائرة التي تديرها منظمة الصحة العالمية.
    (b) an estimate of its financial effect, or a statement that such an estimate cannot be made. UN (ب) تقدير لأثره المالي أو بيان يوضح أنه ليس بالإمكان وضع ذلك التقدير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus