"ذلك التكاليف الإدارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • administrative costs
        
    It is also estimated that of the total voluntary contributions and public donations, approximately 28.1 per cent will be used for special projects and 76.9 per cent for other purposes, including administrative costs. UN كما يقدر أنه من أصل إجمالي التبرعات والهبات العامة، ستستخدم نسبة تبلغ زهاء 28.1 في المائة لتنفيذ مشاريع خاصة ونسبة 76.9 في المائة لأغراض أخرى، بما في ذلك التكاليف الإدارية.
    135. In the 1997-1998 financial year, the Government spent HK$ 14,362 million on social security, including administrative costs. UN 135- في السنة المالية 1997-1998، أنفقت الحكومة على الضمان الاجتماعي مبلغا قدره 362 14 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ، بما في ذلك التكاليف الإدارية.
    Other purposes (including administrative costs) UN أغراض أخرى (بما في ذلك التكاليف الإدارية)
    25. Invites Parties to make financial contributions for the start-up of the Green Climate Fund, including administrative costs of the Board and its interim secretariat; UN 25- يدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات مالية لبدء تشغيل الصندوق الأخضر للمناخ، بما في ذلك التكاليف الإدارية للمجلس وأمانته المؤقتة؛
    An additional budget amounting to US $1 263 200 (including administrative costs) for work on matters relating to the consideration of national communications not included in Annex I to the Convention was also approved. UN وأُقرت أيضاً ميزانية إضافية قدرها 200 263 1 دولار (بما في ذلك التكاليف الإدارية) للعمل بشأن المسائل المتعلقة بالنظر في البلاغات الوطنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    The costs to be borne by the polluter (under the `polluter-pays principle') should include all the expenditure necessary to achieve an environmental quality objective including the administrative costs directly linked to the implementation of anti-pollution measures. UN يجب أن تشمل التكاليف التي يتحملها الملوث (بموجب مبدأ ' الملوث يدفع ' ) جميع النفقات اللازمة لتحقيق هدف يتعلق بنوعية البيئة بما في ذلك التكاليف الإدارية المرتبطة مباشرة بتنفيذ تدابير مكافحة التلوث.
    In addition, the COP approved additional expenditures of US$1 000 000 to cover activities leading up to COP 6, and an additional contribution to the International Panel on Climate Change (IPCC) of $300 000 (or $339 000 including administrative costs) to be drawn from the carry-overs. UN 9- وبالإضافة إلى ذلك، أقر مؤتمر الأطراف مصروفات إضافية قدرها 000 000 1 دولار لتغطية الأنشطة المفضيــة إلى الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، ومساهمة إضافية لصالح الهيئة الدولية المعنية بتغير المناخ قدرها 000 300 دولار (أو 000 339 دولار بما في ذلك التكاليف الإدارية) تُسحب من المبالغ المرحّلة.
    6. Total expenditure for the biennium 2012-2013 is estimated at $185,730,600, comprising administrative costs ($96,871,800), investment costs ($85,930,900), audit costs ($2,631,000) and Board expenses ($296,900), resulting in an underexpenditure of $8,370,300, or 4.3 per cent of the total appropriation. UN 6 - ويقدَّر مجموع النفقات لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 600 730 185 دولار، ويشمل ذلك التكاليف الإدارية (800 871 96 دولار) وتكاليف الاستثمار (900 930 85 دولار) وتكاليف مراجعة الحسابات (000 631 2 دولار) ومصروفات المجلس (900 296 دولار)، مما نجم عنه نقصان في النفقات بمبلغ 300 370 8 دولار، أو ما نسبته 4.3 في المائة من إجمالي الاعتماد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus