"ذلك الفتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • that kid
        
    • that boy
        
    • that guy
        
    • this kid
        
    • this boy
        
    • this guy
        
    • the kid
        
    • the boy
        
    • that dude
        
    • that little boy
        
    I stood there listening to that kid threaten your life. Open Subtitles لقد وقفت أستمع إلى ذلك الفتى وهو يهدد حياتك.
    How about that kid, the one they say killed his parents? Open Subtitles ماذا عن ذلك الفتى و الذي يقولون أنه قتل والديه؟
    If that boy makes it to the natives, you can forget any chance of us winning this war. Open Subtitles ،إذا ذلك الفتى نجح بالوصول إلى السكان الأصليين .عليك أن تنسى أيّ فرصة لفوزنا بهذه الحرب
    that boy is not your errand boy. Find your own damn rock. Open Subtitles ذلك الفتى ليس عميل مهمّات لك، اعثري على حجرك اللعين بنفسك.
    Lindsey, do you remember that guy Maureen Durst went out with? Open Subtitles ليندساي، أتذكري ذلك الفتى مورين دورست الذي كنتي تخرجي معه
    And there was this kid who looked kinda like you. Open Subtitles وكان هناك ذلك الفتى والذي كان يشبهكم نوعاً ما
    Nobody react to what I'm about to tell you. I think that kid might be the Avatar. Open Subtitles لا تظهروا أي رد فعل , لما سأقوله لكما أعتقد أن ذلك الفتى هو الآفاتار
    What happens to that kid? What do you think he hears? Open Subtitles ماذا سيحدث الى ذلك الفتى ماذا تعتقد بانه يسمع ؟
    that kid's one apple that fell way off the tree. Open Subtitles . ذلك الفتى أشبه بتفاحة قد سقطت من الشجرة
    You shouldn't be alone with him, that kid is cracked. Open Subtitles لا يفترض بكِ البقاء معه وحيدة ذلك الفتى معتوه
    I've known that kid since he was ten years old. Open Subtitles لقد عَرفتُ ذلك الفتى منذ كان بعمر 10 سنوات
    I love that kid, but what the hell was he thinking? Open Subtitles أنا أحب ذلك الفتى ولكن بماذا بحق الجحيم كان يفكر؟
    - No. Look, I don't want that boy anywhere near Lukas. Open Subtitles إنظي, لا أريد ذلك الفتى بأن يأتي بالقرب من لوكاس
    But'71, he would have beat that boy for sure. Open Subtitles لكن بحلول 1971، كان بإمكانه هزيمة ذلك الفتى بالتأكيد.
    that boy ain't doing nothing but infomercials for bad credit. Open Subtitles ذلك الفتى لا يفعل شيء سوى تمرير بطاقات الائتمان
    Monsters, that boy said. Maybe we should go and ask the neighbours. Open Subtitles تحدث ذلك الفتى عن وحوش، ربما يجب أن نعود ونسال الجيران
    WELL, THEN YOU AND that boy WILL PAY FOR IT! Open Subtitles حسناً , أذن أنت و ذلك الفتى ستدفعون الثمن
    Why do you spend so much time rubbing that boy's belly? Open Subtitles لماذا تضيع الكثير من الوقت في تدليل ذلك الفتى ؟
    that guy who holds all them records, is he still alive? Open Subtitles ذلك الفتى الذي حقق كل هذه الارقام هل مازال حيا؟
    Be like this kid's sergeant and get back in the game, right after you follow that cupcake. Open Subtitles كن مثل قائد ذلك الفتى وعد للظهور في الصورة مباشرةً بعد ان تتبع هذه الكعكة
    Well, sweetie, we gotta meet this boy at some point. Open Subtitles حسناً حبيبتي , لكن بالنهاية سوف نقابل ذلك الفتى
    Well, we, uh, we go to this house party and there's this guy that I've seen before even had some classes with and... Open Subtitles وذات مرة ذهبنا في حفلة إلى ذلك المنزل، وكان هناك ذلك الفتى الذي سبق أن رأيتُه وكان برفقة بعض زملائه..
    Okay, well, when you do, tell him I said that the kid made a mistake and he copped to it. Open Subtitles حسناً ، عندما تفعل ذلك ، أخبره أنني قُلت أن ذلك الفتى ارتكب خطأ وهو نادم على فعلته
    Vicky's face resembles that of the boy who was Seema's friend. Open Subtitles وجه فيكي يشبه وجه ذلك الفتى الذى كان صديق سيما
    that dude's worth a hundred million in Chinese endorsements. Open Subtitles ذلك الفتى يساوي مئات الملايين في السوق الصيني
    When we first met and you were in the gang unit and I was holding that little boy's bleeding head in my hands, Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة وكنتَ من وحدة العصابة وكنتُ أمسك ذلك الفتى الصغير ورأسه ينزف على يديّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus