"ذلك الفريق" - Traduction Arabe en Anglais

    • that group
        
    • that team
        
    • the Group
        
    • that panel
        
    • the Panel
        
    • this team
        
    • the team
        
    • Group on
        
    • this Group
        
    • such a group
        
    • that Working Group
        
    • of the Working Group
        
    • that football team
        
    • that other team
        
    that group, together with the elected officers, constituted the extended bureau. UN وشكل أعضاء ذلك الفريق مع أعضاء المكتب المنتخبين المكتب الموسع.
    China has constructively participated in the work of that group. UN وتشارك الصين على نحو بناّء في أعمال ذلك الفريق.
    More information was requested on the work of that group and whether it had had any impact on efforts to combat trafficking. UN وطلبت المزيد من المعلومات عن عمل ذلك الفريق وعما إذا كان له أي أثر على الجهود الرامية لمكافحة الاتجار.
    Every other kid on that team is not our concern. Open Subtitles كلّ فتىً آخر في ذلك الفريق ليس مدعاةً لقلقنا
    The goal of coordination carried out under ICAT should be to increase operational synergies within the Group. UN وقيل إنه ينبغي أن يكون الهدف المتوخّى من التنسيق الذي يضطلع به ذلك الفريق هو زيادة التآزر العملي داخله.
    He was honoured to serve on that panel on behalf of UNIDO. UN وأعرب عن شعوره بالفخر للعمل في ذلك الفريق نيابة عن اليونيدو.
    I would like to avail myself of this opportunity to thank all the members of that group for their support. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر جميع أعضاء ذلك الفريق على دعمهم.
    The work of that group was directly related to the preparatory work required for the success of the meetings foreseen in the draft resolution. UN وأضاف بأن أعمال ذلك الفريق تتصل اتصالا مباشرا بالأعمال التحضيرية اللازمة لإنجاح الاجتماعات المتوقعة في مشروع القرار.
    The key issue of the expansion still preoccupies the Working Group and a solution continues to elude that group. UN والمسألة الرئيسية في توسيع العضوية لا تزال تشغل اهتمام الفريق العامل ولا يزال الحل مستعصيا على ذلك الفريق.
    that group has since become known as the Rio Group on Poverty Statistics. UN وقد أصبح ذلك الفريق منذ ذلك الحين يعرف باسم فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر.
    We intend to actively participate in the work of that group. UN وإننا عازمون على المشاركة بفعالية في عمل ذلك الفريق.
    Japan has driven the work of that group with energy and enthusiasm, as well as with pragmatism and a focus on making a real difference. UN ودفعت اليابان عجلة عمل ذلك الفريق بقوة وعزم وواقعية وتركيز على إحداث تغيير حقيقي.
    The regional balance of membership of that group was adjusted following some discussion. UN وقد تم إدخال تعديلات على التوازن الإقليمي لعضوية ذلك الفريق عقب بعض المناقشات.
    I handpicked that team. There's no room for this new Caspar. Open Subtitles أنا أدير ذلك الفريق وليس به مكان لهذا الكاسبر الجديد.
    that team discharged its mandate and submitted periodic reports of its findings to both the Kenyan Government and the Tribunal. UN وأدى ذلك الفريق مهمته وكان يرفع تقارير دورية بالنتائج التي توصل إليها إلى الحكومة الكينية والمحكمة الدولية.
    Two expert group meetings had been held by the Group, but that Member States had not been notified of them. UN وقال إنّ ذلك الفريق عقد اجتماعين لفريق من الخبراء لكنّ الدول الأعضاء لم تبلَّغ بهما.
    As highlighted in its previous reports, the diamond embargo was and still is a key priority of the Group. UN وكما أكد على ذلك الفريق في تقاريره السابقة، فإن حظر تصدير الماس كان ولا يزال من أولى أولوياته.
    The delegation should explain the relationship between that panel and the Ombudsman. UN وينبغي أن يشرح الوفد العلاقة التي تربط بين ذلك الفريق وأمين المظالم.
    However, four months after the establishment of the Panel, Israel has yet to present its findings. UN ولكن بعد أربعة أشهر من إنشاء ذلك الفريق لم تقدم إسرائيل نتائجها بعد.
    this team's the closest thing to family you've got. Open Subtitles يُعد ذلك الفريق أقرب مفهوم تملكينه بشأن العائلة
    With great regret, I found it necessary to disband the team. UN وللأسف الشديد، اضطُررت إلى حل ذلك الفريق.
    Though the Council has a working Group on conflict prevention in Africa, it has not met in six months or so. UN ورغم أن المجلس لديه فريق عامل معني بمنع الصراعات في أفريقيا، لم يجتمع ذلك الفريق طوال ستة شهور تقريبا.
    this Group grasped the baton on Assembly reform and that of many other areas, particularly in the Secretariat. UN وانبرى ذلك الفريق لعملية إصلاح الجمعية العامة والعديد من المجالات اﻷخرى، ولا سيما اﻷمانة العامة.
    However, consensus has not yet been reached on the setting up of such a group. UN غير أنه لم يتم بعد التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن تشكيل ذلك الفريق.
    One speaker emphasized that the work of that Working Group, if re-established, ought to be linked to the Implementation Review Group. UN وشدد أحد المتكلمين على أنَّ عمل ذلك الفريق العامل، في حال أعيد إنشاؤه، يجب أن يرتبط بفريق استعراض التنفيذ.
    Commending the successful conclusion of the mandate of the Working Group, UN وإذ يثني على نجاح ذلك الفريق العامل في إنجاز صلاحياته،
    As a matter of fact, you couldn't pay me to be on that football team, Colby. Open Subtitles لأن هناك حقيقة واقعة ,هى انك لا تستطيع ان تدفعنى ان اكون فى ذلك الفريق, كولبى
    All right, go give that other team that attitude. Open Subtitles حسناً , إذهبي وأعطي ذلك الفريق هذا الأسلوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus