"ذلك القبو" - Traduction Arabe en Anglais

    • that basement
        
    • that cellar
        
    • that bunker
        
    • that dungeon
        
    • that vault and
        
    It's hard not to think of thosegirls, kept in that basement. Open Subtitles من الصعب عدم التفكير بتلك الفتيات محتجزات في ذلك القبو
    The servers in that basement were sifting data intercepted from the fiber optic cables. Open Subtitles الخوادم في ذلك القبو كانت تُغربل البيانات التي يتم إعتراضها من كابلات الألياف الضوئية
    So, you pretended you were talking Cantonese when we came into that basement, didn't you? Open Subtitles لذا، كنت تتظاهرين بتحدث الكانتونية عندما وصلنا إلى ذلك القبو السفلي، أليس كذلك؟
    You're saying she willingly went into that house, into that cellar, and stayed there for 13 years? Open Subtitles انت تقولين انها ذهبت برضاها الى ذلك المنزل، الى ذلك القبو وبقيت هناك ١٣ عاما ؟
    And you feel like you have to protect me now but your constant need to keep tabs on me is making me feel like I'm still in that bunker. Open Subtitles وكنت أشعر بأن لديك لحمايتي الآن لكن حاجتك المستمرة لمراقبتهم لي هو جعل لي أشعر أنا ما زلت في ذلك القبو.
    I tell you what, that dungeon this time did me in. Open Subtitles أوتدري؟ هذه المرة، ذلك القبو أرهبني
    But in that basement, she needed human hands to give her every scrap of food, every pill... Open Subtitles و لكن في ذلك القبو إحتاجت أيادي بشرية لكي تعطيها كل قطعة من الطعام كل حبة دواء
    You said you were feeling adventurous -- that you wanted me down in that basement. Open Subtitles لقد قلتِ أنّكِ تُريدين الشعور بالمُجازفة، بأنّكِ تُريدينني بأسفل ذلك القبو.
    It's weird. Even as a kid, there was something about that basement that creeped me out. Open Subtitles هذا غريب، حتّى حين كنتُ طفلة فثمّة شيء حيال ذلك القبو أخافني.
    If we're really gonna make this documentary, we gotta explore that basement. Open Subtitles طالما سنصنع هذا الفيلم التسجيليّ، فيجب أن نستكشف ذلك القبو.
    You're stressing over the change. But let me tell you, that basement, it's solid. Open Subtitles أنت متوتر بشأن التغيير , لكن إسمح لي أن أخبرك ذلك القبو , فكرة ممتازة
    We need a forensic team in that basement, we need to see what they find. Open Subtitles نريد فريق الطب الشرعي في ذلك القبو نريد أن نرى ماذا يجدون
    Yeah, and I got a warrant that says I can search that basement. Open Subtitles أجل، ولديّ مذكّرة تخولني لتفتيش ذلك القبو.
    Doesn't matter what happened or what you saw in that basement. Open Subtitles لا يهم ما حدث أو ما رأيت في ذلك القبو
    But if trouble does happen, we need you to make damn sure no Germans, or French, for that matter, escape from that basement. Open Subtitles ولكن لو وقعت مشاكل، علينا أن نتأكّد من أنّ أيّ ألمانيّ أو فرنسي لا يفرّ من ذلك القبو
    And she didn't lose'em trying to claw through that basement door. Open Subtitles و لم تفقدهم لدى محاولتها التشبّث بباب ذلك القبو
    But we both felt, whatever was going on in that cellar, we were going to find out. Open Subtitles ولكن ظننا كلانا، مهما كان ما يحدث في ذلك القبو سنكتشفه
    Would you have been cold In that cellar In Nevers Open Subtitles أتشعرين بالبرد فى ذلك القبو فى نوفير إذا أحببنا بعضنا البعض ؟
    It'll cut through that bunker like it's made of tissue paper. Open Subtitles ستخترق جدار ذلك القبو كأنها تخترق ورق رقيق
    Yeah, meaning no one in that bunker could've murdered Deanna Barbieri. Open Subtitles 00). نعم , مما يعني انه لايوجد احد في ذلك القبو يمكن انه قد قام بقتل ( ديانا باربييري).
    I wanted to be all blissed out on wedding dresses and silly phallic party favors, instead of constantly thinking about being in that dungeon, scared I'm about to die. Open Subtitles أردت أن أكون متألقة في فستنان الزفاف ووضع تلك الزينة الغبيّة بدلا من التفكير باستمرار أنّي كنت داخل ذلك القبو مرتعبة وعلى وشك الموت
    I left that vault and all its dangers behind. Open Subtitles لقد تركتُ ذلك القبو وكل أخطاره خلفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus