"ذلك القطاع غير الرسمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the informal sector
        
    Such measures should be extended to all sectors, including the informal sector. UN وينبغي توسيع نطاق هذه التدابير لتشمل جميع القطاعات، بما في ذلك القطاع غير الرسمي.
    - To develop micro, small and medium enterprises, including the informal sector. UN - وضع مشروعات صغيرة ومتوسطة، بما في ذلك القطاع غير الرسمي.
    They are also responsible for local economic development, including the informal sector. UN كما أنها تتولى المسؤولية عن التنمية الاقتصادية المحلية، بما في ذلك القطاع غير الرسمي.
    They are also responsible for local economic development, including the informal sector. UN كما أنها تتولى المسؤولية عن التنمية الاقتصادية المحلية، بما في ذلك القطاع غير الرسمي.
    72. One financing model that addresses the situation of the poor is microfinance, pioneered by Grameen Bank in Bangladesh, which provides small loans for productive enterprises and craft cottage industries, including in the informal sector. UN 72 - ويوجد نموذج للتمويل يعالج حالة الفقراء وهو التمويل الصغير، الذي أول من بادر إلى تقديمه هو مصرف غرامين في بنغلاديش الذي يمنح قروضا صغيرة إلى المؤسسات الإنتاجية والصناعات اليدوية والحرفية بما في ذلك القطاع غير الرسمي.
    45. Recognizing the limited capacity of local authorities responsible for waste management, the meeting recommended the active involvement of all actors at local, national, regional and international levels, including the informal sector. UN 45 - ومع التسليم بالقدرة المحدودة للسلطات المحلية المسؤولة عن إدارة النفايات، أوصى الاجتماع بالمشاركة النشطة لكافة الجهات الفاعلة على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك القطاع غير الرسمي.
    Several participants recognized the need to build partnerships from the bottom up, by involving both users and their service providers (including the informal sector) and where the ultimate stakeholders were included in the decision-making process, (from negotiation contracting stage to service provision). UN وأعترف العديد من المشاركين بالحاجة إلى بناء شراكات من القاعدة إلى أعلى وذلك بإشراك كل من مستعملي الخدمات والقائمين على توفيرها (بما في ذلك القطاع غير الرسمي)، وحيث يتم تضمين أصحاب المصلحة النهائيين في عملية صنع القرار (بدءاً بمرحلة التفاوض بشأن التعاقد وحتى مرحلة توفير الخدمات).
    (b) A laboratory and information centre where the latest developments regarding the GII can be learned, tested and evaluated with respect to the specific needs and characteristics of local communities, especially smaller firms (including the informal sector) and rural communities; where appropriate interfaces and applications are developed, and where training is offered in the use of technologies and management techniques; UN )ب( مختبر ومركز معلومات يمكن الوقوف فيهما على أحدث التطورات المتعلقة بالهياكل اﻷساسية للمعلومات العالمية واختبارها وتقييمها فيما يتعلق بالاحتياجات والخصائص المحددة للمجتمعات المحلية، وخاصة الشركات اﻷصغر )بما في ذلك القطاع غير الرسمي( والمجتمعات الريفية؛ وحيث تُستحدث توضع أدوات ربط وتطبيقات ملائمة، ويقدﱠم التدريب في مجال استعمال التكنولوجيات وتقنيات الادارة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus