"ذلك المبنى" - Traduction Arabe en Anglais

    • that building
        
    • this building
        
    • the building
        
    The main computer equipment storage area and the ICT help desk were also located in that building. UN والمنطقة الرئيسية لتخزين المعدات الحاسوبية ومكتب المساعدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات موجودان أيضا في ذلك المبنى.
    Huck hacked the power grid, and the amount of electricity they're using in that building, it's massive. Open Subtitles قام هوك باختراق شبكة الكهرباء و كمية الكهرباء التي يستخدمونها في ذلك المبنى انها ضخمة
    I don't know if I can go back in that building. Open Subtitles لا أعلم إذا كنت قادرة على العودة إلى ذلك المبنى
    On Saturday, over a quarter-million people are gonna stream through that building. Open Subtitles في يوم السبت, أكثر من ربع مليون نسمة سيدخلون ذلك المبنى
    I am the only one in this building they're not gonna shoot. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد في ذلك المبنى التي لن يُطلقوا النار عليها
    What's so special about that building that they need you? Open Subtitles ما المميّز جداً حول ذلك المبنى الذي تعمل فيه؟
    We gotta be able to see around that building from the ground. Open Subtitles يجب أن نكون قادرين على رؤية مُحيط ذلك المبنى من الأسفل.
    Because either that building is going down, or you're going down. Open Subtitles لأنه إما أن يُدمَر ذلك المبنى أو أن تُدمَر أنت
    He planted all the other bombs in that building. Open Subtitles لقد زرع القنابل الأخرى كلها في ذلك المبنى.
    There might be one crew still here over behind that building. Open Subtitles هناك ربّما فريقٌ واحد لا يزالُ هناك خلف ذلك المبنى.
    It's the building next to the building behind that building. Open Subtitles إنها في المبني المجاور لهذا المبني خلف ذلك المبنى
    Guy De Cornet will be in that building doing the same. Open Subtitles غاي دي كورنيت سيكون في ذلك المبنى يفعل الشيء نفسه
    You drove a truck full of explosives into that building. Open Subtitles قمت بقيادة شاحنة مليئة بالمتفجرات إلى داخل ذلك المبنى
    You're absolutely sure there's a bomb in that building? Open Subtitles أأنتَ متأكدٌ أن هناك قنبلةٌ في ذلك المبنى
    Conference Room 7 in that building will be used as an overflow room for delegations, non-governmental organizations and media. UN وستُستَخدَم الغرفة 7 في ذلك المبنى كغرفة احتياطية لاستقبال الوفود والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    that building will act as swing space for the Conference Building functions for two years during the renovation of the Conference Building. UN وسيكون ذلك المبنى بمثابة الحيز البديل لوظائف مبنى المؤتمرات لمدة عامين خلال عملية تجديد مبنى المؤتمرات.
    Subsequently, it would be used to replace space in the Conference Building as that building was being renovated in two stages. UN وبعد ذلك سيتم استخدامه لاستبدال حيز من مبنى المؤتمرات أثناء تجديد ذلك المبنى الذي سيتم على مرحلتين.
    The United Nations gift shop will also be relocated to that building. UN كما سينقل مكان محل بيع الهدايا التابع للأمم المتحدة إلى ذلك المبنى.
    It also requested the allocation of adequate space for the Office of the President in the North Lawn Building and, upon its move back into the Headquarters, in that building as well. UN وطلبت أيضا تخصيص حيز كاف لمكتب رئيس الجمعية العامة في مبنى المرج الشمالي، وعند العودة إلى المقر، في ذلك المبنى أيضاً.
    Need to get eyes inside that building. Open Subtitles نحتاج أن نستعين بأحد الأشخاص من داخل ذلك المبنى.
    And I never knew there was valuable pictures in this building. Open Subtitles ولم أكن أعلم أن هناك صور قيمة فى ذلك المبنى
    He owns the building. He has to take care of it. Open Subtitles هيا ، هو يملك ذلك المبنى عليه ان يعتني به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus