"ذلك المختبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • that lab
        
    • that laboratory
        
    The only way to find out what's going on in that lab is a private session with Zuber, unless anyone has any better ideas. Open Subtitles الطريقه الوحيده لكي نكتشف ماذا يحدث في ذلك المختبر هو جلسه خاصه مع زبير الا اذا كان لدى شخص أخر فكره أفضل
    She's what kept me going all those months in that lab. Open Subtitles إنها ما دفعني للاستمرار كل تلك الشهور في ذلك المختبر
    Whatever else you cook up in that lab you call a kitchen. Open Subtitles أي شئ تطبخه في ذلك المختبر الذي تطلق عليه اسم مطبخ
    I need to know what was happening in that lab. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا كان يحدث في ذلك المختبر
    Seriously, somebody had to pry you out of that laboratory. Open Subtitles أكلمّك بجدية.. جَدَر بأحدٍ أن يخرجك من ذلك المختبر
    Falcon smarter than Stark. He should be in that lab. Open Subtitles فالكون أذكى من ستارك هو يجب ان يكون في ذلك المختبر
    Tomorrow, you and I are gonna go down to that lab and do whatever tests they have. Open Subtitles غدا، انا و انت سنذهب الى ذلك المختبر و سنفعل اي اختبار لديهم.
    We need to get you to that lab we set up for triage. Open Subtitles سيتحتم علينا نقلكَ إلى ذلك المختبر الذي إستعملناه في الفرز
    Most of it was in that lab and in her office... it's my only way in. Open Subtitles معضمها كانت في ذلك المختبر و المكتب انها طريقتي الوحيده
    And I have no doubt whatsoever that what happened in that lab caused that change. Open Subtitles وليس لدي أي شك على الإطلاق أن ما حدث في ذلك المختبر تسبب هذا التغيير.
    What kind of dinosaur they cooked up in that lab. Open Subtitles على نوع الديناصور الذي صنعوه في ذلك المختبر.
    They just hired me to get in that lab. Open Subtitles لقد استعانوا بى فقط لكى ادخلهم إلى ذلك المختبر
    Even my level of CDC clearance isn't enough to get us in that lab. Open Subtitles حتى مستوى ترخيصي في مركز السيطرة على الأمراض، غير كافي لإدخالنا ذلك المختبر
    For the last 10 years, all I did was work in that lab pretty much. Open Subtitles طول العشر سنوات الماضية قضيتها في العمل تقريباً في ذلك المختبر
    Look, Bowman, Cody has got to get into that lab. Open Subtitles النظرة، بومان، كودي يجب أن يدخل ذلك المختبر.
    If you took your head off these ho's and put it in some books, you'd have that lab you always talked about. Open Subtitles لو أخذت كل الذى فى رأسك ووضعته في بعض الكتب سيكون عندك ذلك المختبر
    What was going on in that lab? Open Subtitles ما الذي كان يحدث في ذلك المختبر ؟
    There's something big going on in that lab. Open Subtitles هناك شيء كبير إستمرار في ذلك المختبر.
    And if you care about him at all, you'll tell me where that lab is. Open Subtitles وإذا كنت تهتمّين به على الإطلاق ...فإنك ستخبريني أين أجد ذلك المختبر
    Julia, some medication went missing from that lab. Open Subtitles جوليا، بعض الدواء ضاع من ذلك المختبر.
    I believe we are all privileged to be part of that laboratory. UN وأعتقد أننا محظوظون بكوننا جزءا من ذلك المختبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus