"ذلك المرض" - Traduction Arabe en Anglais

    • that disease
        
    • the disease
        
    • this disease
        
    • a disease
        
    • that illness
        
    • that sickness
        
    Nevertheless, last year, the number of people who died as a result of that disease rose to 2.9 million. UN غير أن عدد الأشخاص الذين ماتوا، في العام الماضي، بسبب ذلك المرض ارتفع إلى 2.9 مليون شخص.
    The stark fact is that 91 per cent of the deaths from that disease are in Africa. UN والحقيقة الصارخة هي أن 91 في المائة من الوفيات الناتجة عن ذلك المرض تقع في أفريقيا.
    I would therefore encourage the General Assembly and the United Nations system to continue to work together to combat that disease. UN وبالتالي أناشد الجمعية العامة ومنظومة الأمم المتحدة مواصلة العمل معا على مكافحة ذلك المرض.
    Perhaps the greatest tragedy is the effect on children who have lost their parents to the disease. UN وربما كانت أكبر مأساة هي تأثير ذلك المرض على الأطفال الذين فقدوا آباءهم المصابين بالإيدز.
    A number of delegations stressed the importance of raising additional funds very quickly if the disease was to be eliminated by the end of 2000. UN وأكد عدد من الوفود أهمية التعجيل بجمع أموال إضافية من أجل القضاء على ذلك المرض بحلول نهاية عام 2000.
    I mean, I watched this disease devour my grandfather. Open Subtitles أعني، لقد شاهدت ذلك المرض وهو يسحق جدّي
    As we enter the halfway point of the United Nations Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Africa is still facing the menace of that disease. UN وبينما ندخل منتصف مدة عقد الأمم المتحدة لدحر الملاريا في البلدان النامية، نرى أن أفريقيا ما زالت تواجه خطر ذلك المرض.
    On that occasion, we adopted an important Declaration aimed at establishing a universal strategy to combat that disease. UN وفــي تلك المناسبــة، اعتمدنــا إعلانا هاما يرمي إلـى وضــع استراتيجيــة عالميــة لمكافحــــة ذلك المرض.
    So, you think I got that disease? Open Subtitles اذا انت تعتقدين انني اعاني من ذلك المرض ؟
    What About that disease You Picked Up Over There Open Subtitles ماذا عن ذلك المرض الذي أُصبت به هناك
    See I have that disease where stuff pops out of your mouth. Open Subtitles لا كما تعرف .. انا لدي ذلك المرض الذي يجعلني اتكلم من غير شعور
    There is thus a need for the international community to give this problem the full attention it deserves and to contribute further to mobilizing the necessary resources for the research, prevention, treatment and eradication of that disease. UN ولذلك، هناك حاجة إلى أن يولي المجتمع الدولي هذه المشكلة الاهتمام الكامل الذي تستحقه وأن يسهم بشكل أكبر في تعبئة الموارد الضرورية للبحوث والوقاية والعلاج والقضاء على ذلك المرض.
    The international community is only now beginning to make headway against the ferocity of that disease. UN قد ازداد من حوالي 14 مليون في العام 1994 إلى أكثر من 38 مليون اليوم، لقد بدأ المجتمع الدولي الآن فقط يحقق تقدما في مكافحة شراسة ذلك المرض.
    Rapid interventions and ongoing monitoring prevented the disease from reaching epidemic levels in both areas. UN وقد حالت التدخلات السريعة والمراقبة المستمرة دون وصول ذلك المرض إلى المستويات الوبائية في كلتا المنطقتين.
    The Government has now contracted in full for 11 million doses, estimated as the shortfall for the campaign to combat the disease. UN ولدى الحكومة اليوم عقود تشمل ١١ مليون جرعة بالكامل، وهي الكمية المقدر نقصانها ﻹكمال الحملة لمكافحة ذلك المرض.
    It is believed that 600,000 cases and at least 3,000 deaths are attributable to the disease each year. UN ويُعتقد أن هناك 000 600 إصابة بالملاريا وأن 000 3 وفاة على الأقل سنوياً هي بسبب ذلك المرض.
    New international organizations have been set up and billions of dollars have been contributed to combat the disease. UN وأنشئت منظمات دولية جديدة وقُدمت البلايين من الدولارات كمساهمات لمكافحة ذلك المرض.
    He had this disease where his kidneys couldn't process sodium. Open Subtitles لقد كان لديه ذلك المرض حيث كليتاه لم تستطع إفراز الصوديوم.
    See, he has this disease, and it makes him shake a lot, and what with all the shaking, he spilled his wine all over my shirt, and my shirt, uh, was ruined. Open Subtitles هو كان لديه ذلك المرض والذي يجعله يهتز كثيراً ومع كل ذلك الاهتزاز سكب نبيذه على كامل قميصي
    Victor, this disease is progressive and degenerative. Open Subtitles فيكتور، ذلك المرض تقدمّي وإنحلالي أحتاج لمعرفة
    With the support of the international community, we will continue to unite our efforts to achieve the eradication of a disease that affects each and every one of us in one way or another. UN وأننا بدعم من المجتمع الدولي، سنواصل توحيد جهودنا من أجل القضاء على ذلك المرض الذي يؤثر علينا جميعا بشكل أو بآخر.
    He was determined to fight that illness to the end. UN وقد كان عازما على مصارعة ذلك المرض ﻵخر لحظة.
    Feeding that sickness until all it does is eat. Open Subtitles تقومين بتغذية ذلك المرض حتى يكون كل ما يتطلب هو الأكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus