That's funny,'cause I don't remember telling you to rob that bank. | Open Subtitles | هذا مضحك لأنني لا أتذكر أنني طلبت منك سرقة ذلك المصرف |
You're never gonna prove we were in that bank. | Open Subtitles | لن تتمكنا من إثبات تواجدنا في ذلك المصرف. |
The designation of a bank shall cover all branches of that bank. | UN | وتحديد مصرف لهذا الغرض يشمل جميع فروع ذلك المصرف. |
Something happened in that bank, something that got you killing, and you haven't stopped since. | Open Subtitles | ،حدث شيءٌ في ذلك المصرف ،شيء جعلك تقتُل ولم يتوقف منذ ذلك الحين |
It was my impression we were supposed to come out... of that bank with three million at most, sir. | Open Subtitles | كان انطباعي أن نخرج من ذلك المصرف بـ 3 ملايين كحد أقصى. |
Yes, I am. And I'm still going in that bank. | Open Subtitles | أجل، ذلك صحيح، وما زلت سأدخل ذلك المصرف. |
I know you robbed that bank, and I know you didn't get what you wanted ... | Open Subtitles | أعرف بأنّك قمت بسرقة ذلك المصرف وأنّك لم تجد ما.. |
Everyone inside that bank is now in more danger because of you. | Open Subtitles | لا يهمّ، كل من بداخل ذلك المصرف بخطر أكبر بسببك |
Try to figure out how I'm gonna get your son out of that bank down there. | Open Subtitles | وأفكّر في اكتشاف كيف سأخرج ابنك من ذلك المصرف بالأسفل |
I think we all want to the same thing, and that's to get everyone out of that bank safely, including your sergeant. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا جميعاً نرغب بإنجاز ذات الأمر وهو إخراج الجميع من ذلك المصرف سالمين، بما فيهم رقيبك |
I should've never let you go in that bank. | Open Subtitles | ما كان عليّ أن أتركك تدخل ذلك المصرف مطلقاً |
Me and the kid will walk into that bank just before noon. | Open Subtitles | أنا والفتى سندخل إلي ذلك المصرف قبل الظهيرة تمامًا |
Why would a terrorist pick that bank to wire money? | Open Subtitles | لمَ سيختار إرهابي ذلك المصرف لإيداع المال؟ |
We need to land as close as we can to that bank. | Open Subtitles | تجاهل المطار. نحتاج أن نهبط قريبين بقدر ما يمكننا إلى ذلك المصرف. |
It's about time someone robbed that bank. | Open Subtitles | إذا تسألني، كان يجب لأحد أن يسرق ذلك المصرف |
You're not the only one who had money in that bank. | Open Subtitles | لستَ الشخص الوحيد الذى وضع أمواله فى ذلك المصرف. |
Sure, you think that carpenter was lucky the way things work out-- that he was lucky to go in just that bank. | Open Subtitles | بالتأكيد تعتقدون ان النجار كان محظوظا بسير الأمور بهذا الشكل ان يدخل صدفة الى ذلك المصرف |
Sure, you think that carpenter was lucky the way things work out... that he was lucky to go in just that bank. | Open Subtitles | بالتأكيد تعتقدون ان النجار كان محظوظا بسير الأمور بهذا الشكل ان يدخل صدفة الى ذلك المصرف |
I needed a road stake. Like that bank in New Mexico. | Open Subtitles | احتجت الى ظريبة الطريق ، مثل ذلك المصرف في نيو مكسيكو |
The Forum is concerned, however, that the Bank remains the only multilateral bank not to have a stand-alone safeguard policy for indigenous peoples. | UN | بيد أن المنتدى يساوره القلق لأن ذلك المصرف لا يزال هو المصرف الوحيد المتعدد الأطراف الذي ليست له سياسة ضمانات متعلقة بالشعوب الأصلية قائمة بذاتها. |
In addition to making contributions to implementation of the measures listed in the previous paragraph, the task of such a bank should be the sharing of the risk of agricultural activities, providing credit and insurance services to farmers, and supporting marketing and post-harvest services, as well as funding and guaranteeing investment in agricultural and water infrastructure. | UN | وبالإضافة إلى الإسهام في تنفيذ التدابير المذكورة في الفقرة السابقة، ينبغي أن يضطلع ذلك المصرف بمهمة تقاسم مخاطر الأنشطة الزراعية، وتقديم القروض وخدمات التأمين للمزارعين، ودعم التسويق وخدمات ما بعد الحصاد، فضلاً عن تمويل وضمان الاستثمار في الهياكل الأساسية الخاصة بالزراعة والمياه. |
In conformity with the same Act, the banks of Turkmenistan, including the Central Bank, guarantee secrecy with respect to the operations, accounts and deposits of their clients and correspondents. | UN | وبموجب المرسوم نفسه، تضمن المصارف التركمانية بما في ذلك المصرف المركزي سرية العمليات والحسابات والودائع التابعة لعملائها والمتعاملين معهم. |