Complete confidentiality of the information provided by the women, including in relation to other members of her family, is guaranteed. | UN | وتكفل السرّية الكاملة للمعلومات التي تدلي بها المرأة، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأفراد آخرين من عائلتها. |
Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in General Assembly resolution 51/81 | UN | الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في قرار الجمعية العامة ٥١/٨١ |
The expert review team shall review the national registry, including the information provided on it, to assess whether: | UN | 115- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي: |
The expert review team shall review the national registry, including the information provided on it, to assess whether: | UN | 6- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي: |
The expert review team shall review the national registry, including the information provided on it, to assess whether: | UN | 115- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي: |
The working group reviewed the High Commissioner's report and appreciated its strengthened content and approach, including the information on the work of the OHCHR field offices in implementing the right to development. | UN | واستعرض الفريق العامل تقرير المفوض السامي وقدّر محتواه ونهجه المعززين، بما في ذلك المعلومات بشأن العمل الذي تضطلع به المكاتب الميدانية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إعمال الحق في التنمية. |
The expert review team shall review the national registry, including the information provided on it, to assess whether: | UN | 6- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي: |
The expert review team shall review the national registry, including the information provided on it, to assess whether: | UN | 6- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي: |
The expert review team shall review the national registry, including the information provided on it, to assess whether: | UN | 18- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي: |
Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in draft resolution A/C.3/51/L.27/Rev.1 | UN | الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في مشروع القرار A/C.3/51/L.27/Rev.1 |
Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in draft resolution A/C.3/49/L.78) | UN | الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في مشروع القرار A/C.3/49/L.78 |
Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in General Assembly resolution 48/12 | UN | الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٢ |
Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in draft resolution A/C.3/49/L.78 | UN | الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في مشروع القرار A/C.3/49/L.78 |
Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in General Assembly resolution 48/12 | UN | الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٢ |
Discussion focused on the information needs of the police, including those in the training areas, and the best ways to disseminate such information; | UN | وقد تركزت المناقشات على احتياجات الشرطة من المعلومات، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بمجالات التدريب وبأفضل السبل الممكنة لنشر هذه المعلومات؛ |
90. the information gathered from the site visits and other sources, including the personal knowledge of the consultants, was used to determine an appropriate type of service for each island during the five-year project. | UN | ٩٠ - وقد استخدمت المعلومات التي جمعت من الزيارات الموقعية وغيرها من المصادر، بما في ذلك المعلومات الشخصية للخبراء الاستشاريين، في تحديد نوع الخدمة الملائم لكل جزيرة خلال مشروع السنوات الخمس. |
A party registering such an exemption shall provide a statement explaining the need for the exemption, which may include the information set out below. | UN | وعلى أي طرف يسعى للحصول على تسجيل إعفاء من هذا القبيل أن يقدم بياناً يشرح فيه الحاجة إلى الإعفاء، وقد يشمل ذلك المعلومات المبينة أدناه. |
50. The Committee notes the information provided by the State party indicating that, under the ongoing process of court reform, a number of judges will be specialized in juvenile justice. | UN | 50- تأخذ اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة من الدولة الطرف، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بتخصص عدد من القضاة في قضاء الأحداث في إطار العملية الجارية لإصلاح المحاكم. |
In keeping with the Convention's emphasis on the active dissemination of information, the secretariat will then forward the information received to all Parties to the Convention. | UN | ومع مراعاة تشديد الاتفاقية على نشر المعلومات بشكل فعال، تحيل الأمانة بعد ذلك المعلومات التي تتلقاها إلى جميع الأطراف في الاتفاقية. |
Status of contributions available online, including summary information and outstanding assessed contributions | UN | :: إتاحة حالة الاشتراكات على الانترنيت، ويشمل ذلك المعلومات الموجزة والاشتراكات المقررة غير المسددة |
The regulation provides for members of the European Competition Network to exchange information, including confidential information for the purpose of applying the EC competition rules. | UN | وتنص هذه القواعد على أن يتبادل أعضاء شبكة المنافسة الأوروبية المعلومات، بما في ذلك المعلومات السرية، لأغراض تطبيق قواعد المنافسة الأوروبية. |