"ذلك الولد" - Traduction Arabe en Anglais

    • that boy
        
    • that kid
        
    • this boy
        
    • this kid
        
    • The boy's
        
    • boy that
        
    • kid that
        
    • respect of the child
        
    that boy developed a very complicated relationship with food. Open Subtitles ذلك الولد كان لديه علاقةً معقدة مع الطعام
    You know what that boy needs? A real girlfriend. Open Subtitles تعرفين ما الذي يحتاجه ذلك الولد صديقة حقيقية
    I told you, I didn't want you to see that boy anymore. Open Subtitles لقد قلت لك أنني لا أريدك أن تقابلي ذلك الولد ثانية
    Someone's got to get that kid. I promised his father. Open Subtitles على أحد ما احضار ذلك الولد لقد وعدت والده
    It's lucky for that kid I'm a nosy bastard, isn't it? Open Subtitles إنّه من حظّ ذلك الولد بأني لقيط لعين، أليس كذلك؟
    Well, if you'd listened to me, that boy would have been executed. Open Subtitles حسناً، لو كنت قد استمعت لي لكان ذلك الولد قد أعُدم
    Every penny I get, I put on that boy's costumes. Open Subtitles كل بنس حصلت عليه وضعته في بدلات ذلك الولد
    that boy never shifts his arse; now he's vanished Open Subtitles ذلك الولد لا يحرك حتى مؤخرته والآن يختفي
    Yeah, every minute that you wait, that boy's in danger. Open Subtitles نعم، كلّ دقيقة التي تنتظر، ذلك الولد في الخطر.
    I'm telling you, that boy is lost in love land. Open Subtitles أنا أقول لكِ، ذلك الولد ضائع في جزيرة الحب.
    I heard you crying over that boy when you were 16. Open Subtitles سمعتك تبكين على ذلك الولد عندما كنت في سن الـ16
    that boy that killed those kids in the school yesterday, he belonged to my cousin's old lady. Open Subtitles ذلك الولد الذي قتل أولئك الأطفال في المدرسة البارحة ، كان طفل زوجة ابن عمي
    I mean, he's strong, but that boy is a classic middle child. Open Subtitles أعني ، هو ولد قوي ولكن ذلك الولد من الطبقة الوسطى
    I've cried for that boy, I sacrificed for that boy, Open Subtitles أنا بكيت على ذلك الولد ولقد ضحيت على ذلك الولد
    I'll forget walking up those stairs and see... It wasn't a dream, was it? that boy. Open Subtitles أو أن الروس كانوا في أي مكان قريب من هنا لم يكن حلما، كان ذلك؟ ذلك الولد
    But it sort of looks like that kid's over there. Open Subtitles ولكن نوعًا ما يبدو مثل خط ذلك الولد هناك
    My respect for that kid... actually, I have some now. Open Subtitles ..أحترم ذلك الولد في الواقع لدي بعض الاحترام الآن
    When this is all over, I gotta teach that kid how to fight. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا عليَّ أن أعلِّم ذلك الولد كيفية القتال
    that kid ain't had no street in him. Open Subtitles ليس هناك أي مواصفات في ذلك الولد تناسبه الشوارع
    When I turned around, there was this boy standing there, saying something about how his Daddy needed help. Open Subtitles وعندما إستدرتُ، كان هناك ذلك الولد الصغير هناك قال شيئاً بشأن أنّ والده يحتاج إلى مساعدة
    There's this kid at school that won't leave me alone. Open Subtitles هنالك ذلك الولد الذي لا يدعني بسلام في المدرسة
    Quiet like that since The boy's accident? Open Subtitles إنها هادئة هكذا منذ حادثة ذلك الولد
    You know, talk to that kid. That Ray Tatum kid. Open Subtitles تعلم، للتكلم مع ذلك الولد راي تايتوم ذاك
    If the staff member has no dependent spouse and becomes entitled to the dependency rate of staff assessment by virtue of such a child, an allowance of US$ 1,936/1,780 shall be payable in respect of the child. UN ويُدفع بدل قدْره 936 1/780 1 دولارا عن ذلك الولد إذا لم يكن للموظف زوج معال وأصبح يستحق نسبة الاقتطاع الإلزامي المنطبقة على المُعيل بحكم وجود ذلك الولد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus