"ذلك بالنسبة لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • it for you
        
    • that for you
        
    • it to you
        
    I'm sure I could have somebody come by and take a look at it for you. Open Subtitles أنا متأكد من أنني يمكن أن يأتي شخص من قبل ونلقي نظرة على ذلك بالنسبة لك.
    Or give me the name and I'll check it for you. Open Subtitles أو أعطني اسم وأنا سوف تحقق ذلك بالنسبة لك.
    There'll be some cream in it for you. Open Subtitles سوف يكون هناك بعض كريم في ذلك بالنسبة لك.
    I won't return to King's Landing until I have that for you. Open Subtitles لن أعود إلى هبوط الملك حتى لدي ذلك بالنسبة لك.
    I swore it wouldn't be like that for you. Open Subtitles أقسم أنه لن يكون مثل ذلك بالنسبة لك.
    And you never know, if there's a film at the end of it, there might be a better job in it for you. Open Subtitles وأنت لا تعرف أبدا، إذا كان هناك فيلم في نهاية المطاف، قد يكون هناك وظيفة أفضل في ذلك بالنسبة لك.
    You can't parade around trying to pass yourself off as a lesbian just because there's something in it for you. Open Subtitles لا يمكنك موكب حول محاولة لتمرير نفسك قبالة باعتبارها مثليه لمجرد هناك شيء في ذلك بالنسبة لك.
    You can take your clothes off yourself or I can call somebody in and have'em do it for you. Open Subtitles يمكنك اتخاذ الخاص بك ملابسهم نفسك أو يمكن أن أدعو أحدا في ولقد أكان ذلك بالنسبة لك.
    I did it a favor and I did it for you! Open Subtitles أنا فعلت هذا لصالح وفعلت ذلك بالنسبة لك!
    Okay, fine, then you had someone do it for you. Open Subtitles حسنا ، ودفع غرامة ، ثم كان لديك شخص يفعل ذلك بالنسبة لك .
    What was fun about it for you? Open Subtitles ما الممتع بشأن ذلك بالنسبة لك ؟
    I promise I'll do it for you tonight. Open Subtitles أعدك سأفعل ذلك بالنسبة لك هذه الليلة.
    There's 20 bucks in it for you. Open Subtitles هناك 20 دولارات في ذلك بالنسبة لك.
    Let me do a little of that for you. Open Subtitles اسمحوا لي أن تفعل قليلا من ذلك بالنسبة لك.
    Nothing is worse than wondering what your life could've been like if you would have done things differently or taken bigger risks, and I don't want that for you. Open Subtitles لا شيء أسوأ من يتساءل ما حياتك يمكن أن يكون مثل أو اتخاذ مخاطر أكبر، وأنا لا أريد ذلك بالنسبة لك.
    I can handle that for you, sir. Open Subtitles يمكنني التعامل مع ذلك بالنسبة لك يا سيدي.
    I don't know how to do that for you, Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أفعل ذلك بالنسبة لك
    Let me grab that for you. Open Subtitles اسمحوا لي أن الاستيلاء على ذلك بالنسبة لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus