"ذلك بالنسبة لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • that for me
        
    • it for me
        
    • that to me
        
    • it to me
        
    • this for me
        
    • it is for me
        
    I need you to get that for me. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على ذلك بالنسبة لي.
    Cam and Jack, but... you ruined that for me. Open Subtitles كاميرا وجاك، ولكن... أنت خربت ذلك بالنسبة لي.
    The women in that village made it for me. Open Subtitles حققت النساء في تلك القرية ذلك بالنسبة لي.
    I want it all, I want it now, and I want you to get it for me. Open Subtitles أريد كل شيء، أريد عليه الآن، وأنا أريد منك أن تحصل على ذلك بالنسبة لي.
    Yeah, my kid sister was trying to do that to me. Open Subtitles نعم، أختي طفل كان يحاول أن تفعل ذلك بالنسبة لي.
    But you never thought to bring any of that to me? Open Subtitles ولكن هل فكرت أبدا في تحقيق أي من ذلك بالنسبة لي ؟
    Well, probably never, because Lennox is still doing it to me. Open Subtitles حسنا، ربما أبدا، لينوكس لا يزال يفعل ذلك بالنسبة لي.
    My mom got that for me for my 16th birthday. Open Subtitles حصلت أمي على ذلك بالنسبة لي لبلدي عيد ميلاد ال 16.
    Was that for me today or for the Deputy Directorship? Open Subtitles كان ذلك بالنسبة لي اليوم أو لنائب لمدير؟
    I was just thinking that for me, time goes by really fast, except for now. Open Subtitles كنت افكر في ذلك بالنسبة لي فقط الوقت يمر بسرعة عدا الان
    Do that for me and I'm afraid that's all. Open Subtitles تفعل ذلك بالنسبة لي وأخشى أن كل شيء.
    That may have been how this started, but it's about something more than that for me now. Open Subtitles هذا قد يكون كيف بدأ هذا، إنما هو عن شيء أكثر من ذلك بالنسبة لي الآن.
    David, perhaps you could do that for me. Open Subtitles ديفيد، وربما يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي.
    God didn't will it for me to enter paradise. Open Subtitles الله لا إرادة ذلك بالنسبة لي لدخول الجنة.
    I know if the roles were reversed, he would do it for me. Open Subtitles أعرف إذا كانت الأدوار تم عكسه، انه سيفعل ذلك بالنسبة لي.
    All this bend-your-wrist song and dance horseshit just doesn't do it for me. Open Subtitles كل هذا ينحني المعصم الخاص بك أغنية والرقص هورسشيت فقط لا تفعل ذلك بالنسبة لي.
    I don't expect you to do it for me. Open Subtitles لا أتوقع منك أن تفعل ذلك بالنسبة لي.
    Uncle, I couldn't see your skill in the morning Can you do it for me now and show it Open Subtitles العم، لم أتمكن من رؤية المهارات الخاصة بك في الصباح يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي الآن وتظهر ذلك
    He never said anything about that to me. Open Subtitles لم يسبق له ان قال شيئا عن ذلك بالنسبة لي.
    Salvi, stop counting and give all ot that to me. Open Subtitles سالفي، والتوقف عن العد و إعطاء كل ذلك بالنسبة لي.
    You're not the first person that's said that to me. Open Subtitles أنت لست أول شخص أن يقال ذلك بالنسبة لي.
    You can send me a telegram tonight and describing it to me. Open Subtitles يمكنك ان ترسل لي هذه الليلة برقية واصفا ذلك بالنسبة لي.
    Sweetie, you didn't have to do this for me. Open Subtitles الخزانة... يجب أن لا تفعل ذلك بالنسبة لي.
    I served under you as my chief, you must understand how difficult it is for me when you force me to say, respectfully, this is not my problem and, please, go do your damn job. Open Subtitles قضيتُها تحت خدمتَك كرئيس لي عليك أن تفهم مدى صعوبة ذلك بالنسبة لي عندما تجبرني على القول ، و بكل إحترام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus