"ذلك تقديم تعويض مناسب" - Traduction Arabe en Anglais

    • appropriate compensation
        
    Remedy: The State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy, including appropriate compensation UN إجراء الانتصاف: الدولة الطرف ملزمة بتقديم انتصاف فعال لصاحب البلاغ، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب.
    Remedy: Effective remedy, including appropriate compensation. UN إجراء الانتصاف: انتصاف فعال، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب.
    Remedy: An effective remedy, including appropriate compensation to the author for the violations suffered. UN إجراء الانتصاف: انتصاف فعال، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب إلى صاحب البلاغ عن الانتهاكات التي عاناها.
    Remedy: Effective remedy, including appropriate compensation UN إجراء الانتصاف: انتصاف فعال، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب
    Remedy: Effective remedy, which should include an impartial, effective and thorough investigation into the circumstances of the author's son's death, prosecution of those responsible and full reparation, including appropriate compensation. UN إجراء الانتصاف: انتصاف فعال، يشمل إجراء تحقيق نزيه وفعال وشامل في ظروف وفاة ابن صاحبة البلاغ، وملاحقة المسؤولين وجَبر الضرر بشكل كامل، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب.
    The remedy should include an impartial, effective and thorough investigation into the circumstances of the author's son's death, prosecution of those responsible, and full reparation including appropriate compensation. UN ويجب أن يتضمن سبيل الانتصاف تحقيقاً نزيهاً وفعالاً وشاملاً في ظروف وفاة ابن صاحبة البلاغ ومحاكمة المسؤولين عن ذلك وجبر لكل الأضرار، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب.
    The remedy should include an impartial, effective and thorough investigation into the circumstances of the author's son's death, prosecution of those responsible, and full reparation including appropriate compensation. UN ويجب أن يتضمن سبيل الانتصاف تحقيقاً نزيهاً وفعالاً وشاملاً في ظروف وفاة ابن صاحبة البلاغ ومحاكمة المسؤولين عن ذلك وجبر لكل الأضرار، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب.
    Remedy (Effective remedy, including appropriate compensation): C1 UN :: الانتصاف (انتصاف فعال بما في ذلك تقديم تعويض مناسب): جيم1
    Remedy: An effective remedy in the form, inter alia, of (a) an impartial, effective and thorough investigation of the facts; (b) the prosecution and punishment of those responsible; and (c) full reparation, including appropriate compensation for the author. UN إجراء الانتصاف: انتصاف فعَّال في عدَّة أشكال منها ما يلي: (أ) إجراء تحقيق نزيه وفعال وشامل في الوقائع؛ (ب) ملاحقة ومعاقبة المسؤولين؛ (ج) انتصاف كامل، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب إلى صاحب البلاغ.
    Remedy: An effective remedy which should, as an alternative to what has been undertaken so far, include an impartial, effective and thorough investigation of the facts, the prosecution and punishment of those responsible and full reparation, including appropriate compensation. UN إجراء الانتصاف: توفير انتصاف فعال لصاحب البلاغ بديلاً عما تم القيام به حتى الآن، يشمل إجراء تحقيق محايد وفعال وكامل في الوقائع، ومقاضاة الجناة ومعاقبتهم، وجبْر الضرر الواقع على صاحب البلاغ على نحو شامل، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب له.
    12. In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide Mr. Bandajevsky with an effective remedy, including appropriate compensation. UN 12- ووفقاً للفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، فإن الدولة الطرف ملزمة بتوفير سبيل انتصاف فعّال للسيد بانداجيفسكي، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب لـه.
    In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide Mrs. Shukurova with an effective remedy, including appropriate compensation, and to disclose to her the burial site of her husband and her husband's brother. UN وفقاً للفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، يقع على الدولة الطرف التزام أن تكفل للسيدة شوكوروفا سبيل انتصاف فعالاً، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب والكشف عن مكان دفن جثتي زوجها وأخيه.
    In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide Mrs. Shukurova with an effective remedy, including appropriate compensation, and to disclose to her the burial site of her husband and her husband's brother. UN وفقاً للفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 من المادة 2 من العهد، على الدولة الطرف التزام بأن تكفل للسيدة شوكوروفا سبيل انتصاف فعالاً، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب لها والكشف عن مكان دفن جثتي زوجها وأخيه.
    Remedy (effective remedy, including carrying out an impartial, effective and thorough investigation; considering the author's retrial or release; and providing the victim with full reparation, including appropriate compensation): C2; UN :: الانتصاف (انتصاف فعال، بما في ذلك إجراء تحقيق نزيه وفعال وشامل؛ والنظر في إعادة محاكمة صاحب البلاغ أو الإفراج عنه؛ وتزويد الضحية بانتصاف كامل، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب): جيم 2؛
    Remedy: The State party must recognize that reparation is due to the authors (seven authors in the three communications combined), including appropriate compensation for the losses suffered. UN إجراء الانتصاف: يجب على الدولة الطرف أن تعترف بوجود انتصاف لفائدة أصحاب البلاغ (7 أشخاص في ثلاثة بلاغات مجمعة)، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب عن الأضرار التي لحقت بهم.
    9. In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy, which includes an effective and complete investigation of the facts, the prosecution and punishment of those guilty and full reparation, including appropriate compensation. UN 9- ووفقاً لأحكام الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 من المادة 2 من العهد، فالدولة الطرف ملزمةٌ بتوفير سبيل انتصاف فعال لصاحبة البلاغ، يشمل إجراء تحقيق فعال وكامل في الوقائع، ومقاضاة الجناة ومعاقبتهم، وجبر الضرر الواقع علي صاحبة البلاغ على نحو شامل، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب لها.
    9. In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy, which includes an effective and complete investigation of the facts, the prosecution and punishment of those guilty and full reparation, including appropriate compensation. UN 9- ووفقاً لأحكام الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 من المادة 2 من العهد، فالدولة الطرف ملزمةٌ بتوفير سبيل انتصاف فعال لصاحبة البلاغ، يشمل إجراء تحقيق فعال وكامل في الوقائع، ومقاضاة الجناة ومعاقبتهم، وجبر الضرر الواقع علي صاحبة البلاغ على نحو شامل، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب لها.
    10. In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide Mrs. Shukurova with an effective remedy, including appropriate compensation, and to disclose to her the burial site of her husband and her husband's brother. UN 10- ووفقاً للفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 من المادة 2 من العهد، فإن على الدولة الطرف التزاماً بأن تكفل للسيدة شوكوروفا سبيل انتصاف فعالاً، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب إليها والكشف عن مكان دفن جثتي زوجها وأخيه.
    Shchetka, 1535/2006: Effective remedy, including: carrying out an impartial, effective and thorough investigation into the allegations of torture and ill-treatment and initiating criminal proceedings against those responsible; considering his retrial in conformity with all guarantees enshrined in the Covenant or his release; and providing the victim with full reparation, including appropriate compensation. UN شيتكا، 1535/2006: انتصاف فعال، بما في ذلك القيام بما يلي: إجراء تحقيق نزيه وفعال وشامل في ادعاءات التعذيب وإساءة المعاملة والبدء في إجراءات جنائية ضد المسؤولين؛ والنظر في إعادة محاكمته وفقاً لجميع الضمانات المنصوص عليها في العهد أو الإفراج عنه؛ وتزويد الضحية بانتصاف كامل، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب.
    9. In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy which should, as an alternative to what has been undertaken so far, include an impartial, effective and thorough investigation of the facts, the prosecution and punishment of those responsible and full reparation, including appropriate compensation. UN 9- ووفقاً لأحكام الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 من المادة 2 من العهد، فالدولة الطرف ملزمةٌ بتوفير سبيل انتصاف فعال لصاحب البلاغ بديلاً عما تم القيام به حتى الآن، يشمل إجراء تحقيق محايد وفعال وكامل في الوقائع، ومقاضاة الجناة ومعاقبتهم، وجبْر الضرر الواقع علي صاحب البلاغ على نحو شامل، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب له().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus