It was the wrong call, and I think about that a lot. | Open Subtitles | انه كان قرار خاطئ وانا افكر في ذلك كثيرا |
I wish it so much it, it seems like it actually happened. | Open Subtitles | تعلم, انه غريب اني كنت اتمنى ذلك كثيرا يبدو انه حدث بالفعل |
Truth is, I didn't even enjoy spending it that much. | Open Subtitles | الحقيقة هي، لم أكن حتى الاستمتاع بإنفاق ذلك كثيرا. |
But, well, let's just say they didn't appreciate that very much. | Open Subtitles | ولكن، أيضا، دعنا نقول فقط أنها لم نقدر ذلك كثيرا. |
You know, I, I liked it a lot. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا، ًأنا أحببت ذلك كثيرا. |
I took a vow recently that I would stop punching people, because I was doing that too much. | Open Subtitles | أفعل أخذت نذر في الآونة الأخيرة التي أود أن وقف اللكم الناس لأنني كنت يفعل ذلك كثيرا |
He threatens to do that a lot, Jaime. You know that. | Open Subtitles | أنه يهدد أن يفعل ذلك كثيرا , هايمي , أنت تعرف ذلك |
Okay. I like that. I like that a lot, yes. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أحب ذلك أحب ذلك كثيرا ، نعم |
See that a lot with Ketamine overdoses. | Open Subtitles | نرى ذلك كثيرا مع الجرعات المبالغ فيها من الكيتامين |
You're doing it so much years and did not know for what? | Open Subtitles | كنت أفعل ذلك كثيرا لم سنوات ولا أعرف لماذا؟ |
You figure they know it, so you stop saying it so much, stop showing it. | Open Subtitles | تظنين انهم يعرفون ذلك لذا تتوقفين عن قول ذلك كثيرا و اظهار ذلك |
I liked it so much better when you had no sense of humor. | Open Subtitles | . أحب ذلك كثيرا عندما لا يكن لديك حس الدعابة |
We'd never have managed that much if you hadn't kept digging away. | Open Subtitles | كنا لن تدير ذلك كثيرا إذا كنت لم تبقي حفر بعيدا. |
I call you queen because you mean that much to me. | Open Subtitles | أدعوكِ بملكة لأنك تعنين ذلك كثيرا بالنسبة لي |
Yeah, yeah, I do. And I appreciate that very much. | Open Subtitles | أجل أجل أدرك ذلك وأنا أقدر ذلك كثيرا |
She's been doing it a lot more recently. | Open Subtitles | كانت تفعل ذلك كثيرا في الآونة الأخيرة |
- I-I guess you really can't do that too much with your job, with the news. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا يمكنك تطبيق ذلك كثيرا في عملك في الأنباء |
This has helped considerably to reduce tensions between the two countries. | UN | وقد ساعد ذلك كثيرا على تخفيف حدة التوترات بين البلدين. |
I just think you want it too much... which is something I can relate to. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنك أردت ذلك كثيرا. وهو أمر ويمكنني أن أتصل به |
Although, come to think of it, he doesn't really talk about it very much. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أن يأتي التفكير في الأمر، انه حقا لا الحديث عن ذلك كثيرا. |
So do we do this a lot in the future, sneak around in the dark? | Open Subtitles | اذا هل نفعل ذلك كثيرا في المستقبل نتسلل في الظلام ؟ |
I could stay with you now, and I want that so much. | Open Subtitles | يمكنني ان ابقى معك الان وانا اريد ذلك كثيرا |
However, if the institution is to consolidate its programme and fulfil its potential, it would need resources of a much higher level. | UN | بيد أن تعزيز المؤسسة لبرنامجها وتحقيقها لكامل إمكانياتها يستلزمان مستوى من الموارد يفوق ذلك كثيرا. |
The rate among immigrants is much lower. | UN | بيد أن المعدل في أوساط المهاجرين يقل عن ذلك كثيرا. |
The Governments of more than half of the responding countries always used the meetings and their outcomes as part of the political process to promote change in drug/organized law enforcement practices, with 36.4 per cent noting that this was frequently the case. | UN | وأجابت حكومات ما يزيد على نصف البلدان المجيبة بأنها تستفيد دائما من الاجتماعات ونتائجها في إطار العملية السياسية للتشجيع على التغيير في ممارسات إنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات/الجريمة المنظمة، بينما أجابت 36.4 من البلدان بأنها تفعل ذلك كثيرا.() |
He didn't talk about it much... or maybe I didn't ask. | Open Subtitles | انه لم يتحدث عن ذلك كثيرا أو ربما أنا لم أسأل |