"ذلك كثيرا" - Traduction Arabe en Anglais

    • that a lot
        
    • it so much
        
    • that much
        
    • that very much
        
    • it a lot
        
    • that too much
        
    • considerably
        
    • it too much
        
    • it very much
        
    • this a lot
        
    • that so much
        
    • a much
        
    • is much
        
    • this was frequently the case
        
    • it much
        
    It was the wrong call, and I think about that a lot. Open Subtitles انه كان قرار خاطئ وانا افكر في ذلك كثيرا
    I wish it so much it, it seems like it actually happened. Open Subtitles تعلم, انه غريب اني كنت اتمنى ذلك كثيرا يبدو انه حدث بالفعل
    Truth is, I didn't even enjoy spending it that much. Open Subtitles الحقيقة هي، لم أكن حتى الاستمتاع بإنفاق ذلك كثيرا.
    But, well, let's just say they didn't appreciate that very much. Open Subtitles ولكن، أيضا، دعنا نقول فقط أنها لم نقدر ذلك كثيرا.
    You know, I, I liked it a lot. Open Subtitles كما تعلمون، أنا، ًأنا أحببت ذلك كثيرا.
    I took a vow recently that I would stop punching people, because I was doing that too much. Open Subtitles أفعل أخذت نذر في الآونة الأخيرة التي أود أن وقف اللكم الناس لأنني كنت يفعل ذلك كثيرا
    He threatens to do that a lot, Jaime. You know that. Open Subtitles أنه يهدد أن يفعل ذلك كثيرا , هايمي , أنت تعرف ذلك
    Okay. I like that. I like that a lot, yes. Open Subtitles ‫حسنا ، أنا أحب ذلك ‫أحب ذلك كثيرا ، نعم
    See that a lot with Ketamine overdoses. Open Subtitles نرى ذلك كثيرا مع الجرعات المبالغ فيها من الكيتامين
    You're doing it so much years and did not know for what? Open Subtitles كنت أفعل ذلك كثيرا لم سنوات ولا أعرف لماذا؟
    You figure they know it, so you stop saying it so much, stop showing it. Open Subtitles تظنين انهم يعرفون ذلك لذا تتوقفين عن قول ذلك كثيرا و اظهار ذلك
    I liked it so much better when you had no sense of humor. Open Subtitles . أحب ذلك كثيرا عندما لا يكن لديك حس الدعابة
    We'd never have managed that much if you hadn't kept digging away. Open Subtitles كنا لن تدير ذلك كثيرا إذا كنت لم تبقي حفر بعيدا.
    I call you queen because you mean that much to me. Open Subtitles أدعوكِ بملكة لأنك تعنين ذلك كثيرا بالنسبة لي
    Yeah, yeah, I do. And I appreciate that very much. Open Subtitles أجل أجل أدرك ذلك وأنا أقدر ذلك كثيرا
    She's been doing it a lot more recently. Open Subtitles كانت تفعل ذلك كثيرا في الآونة الأخيرة
    - I-I guess you really can't do that too much with your job, with the news. Open Subtitles أعتقد أنك لا يمكنك تطبيق ذلك كثيرا في عملك في الأنباء
    This has helped considerably to reduce tensions between the two countries. UN وقد ساعد ذلك كثيرا على تخفيف حدة التوترات بين البلدين.
    I just think you want it too much... which is something I can relate to. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنك أردت ذلك كثيرا. وهو أمر ويمكنني أن أتصل به
    Although, come to think of it, he doesn't really talk about it very much. Open Subtitles وعلى الرغم من أن يأتي التفكير في الأمر، انه حقا لا الحديث عن ذلك كثيرا.
    So do we do this a lot in the future, sneak around in the dark? Open Subtitles اذا هل نفعل ذلك كثيرا في المستقبل نتسلل في الظلام ؟
    I could stay with you now, and I want that so much. Open Subtitles يمكنني ان ابقى معك الان وانا اريد ذلك كثيرا
    However, if the institution is to consolidate its programme and fulfil its potential, it would need resources of a much higher level. UN بيد أن تعزيز المؤسسة لبرنامجها وتحقيقها لكامل إمكانياتها يستلزمان مستوى من الموارد يفوق ذلك كثيرا.
    The rate among immigrants is much lower. UN بيد أن المعدل في أوساط المهاجرين يقل عن ذلك كثيرا.
    The Governments of more than half of the responding countries always used the meetings and their outcomes as part of the political process to promote change in drug/organized law enforcement practices, with 36.4 per cent noting that this was frequently the case. UN وأجابت حكومات ما يزيد على نصف البلدان المجيبة بأنها تستفيد دائما من الاجتماعات ونتائجها في إطار العملية السياسية للتشجيع على التغيير في ممارسات إنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات/الجريمة المنظمة، بينما أجابت 36.4 من البلدان بأنها تفعل ذلك كثيرا.()
    He didn't talk about it much... or maybe I didn't ask. Open Subtitles انه لم يتحدث عن ذلك كثيرا أو ربما أنا لم أسأل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus