"ذلك ما يحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's what happens
        
    • So what happens
        
    • It's what happens
        
    • that's what's happening
        
    That's what happens when you spend most your life in Special Forces. Open Subtitles لا ذلك ما يحدث عندما تصرف أكثر حياتك فى القوات الخاصة
    Because That's what happens when you're thirsty on Broadway. Open Subtitles لأنه ذلك ما يحدث عندما تعطشين في برودواي.
    That's what happens when you're Emperor - loneliest job in the Universe. Open Subtitles ذلك ما يحدث حينما تكون امبراطورا أكثر الوظائف وحدةً في الكون
    And So what happens is he'll stay up until 2:00, 3:00, 4:00 in the morning, and he, you know, he's supposed to wake up at 6:00. Open Subtitles و ذلك ما يحدث هو انه سوف البقاء حتى حتى 02: 00 ، 03:
    So what happens if he comes up short? Open Subtitles ذلك ما يحدث إذا كان يأتي قصيرة؟
    It's what happens after diplomacy fails, but we haven't tried yet. Open Subtitles ذلك ما يحدث بعد فشل الأمور الدبلوماسيّة، ولكننا لم نجرّب بعد
    And you think that's what's happening with the animals? Open Subtitles وأنت تعتقد أن ذلك ما يحدث مع الحيوانات؟
    That's what happens when you realize that the men who want you dead know you're back in town. Open Subtitles ذلك ما يحدث عندما تُدركين أنّ الرجال الذين يُريدون قتلكِ، يعرفون بعودتكِ إلى المدينة.
    Well, That's what happens when an American pianist marries an Italian basketball player. Open Subtitles حسنا، ان ذلك ما يحدث عندما عازفة بيانو تتزوج بلاعب كرة سلة
    That's what happens when a guy gets chased by a bunch of weirdos in a van covered in chicken feathers. Open Subtitles ذلك ما يحدث حينما يتعرّض رجل للمُطاردة بواسطة مجموعة غرباء أطوار في شاحنة مُغطاة بريش دجاج.
    Well, you know, look, That's what happens when you show up unexpectedly. Open Subtitles حسناً، كما تعلمين، انظرٍ، ذلك ما يحدث عندما تظهرين بشكل غير متوقع.
    She died because of me. That's what happens when normal people get sucked into our world. Open Subtitles ماتت بسببي، لأن ذلك ما يحدث للأناس الطبيعيين عندما يدخلون عالمنا
    Yes, I am, Judge-- That's what happens when I've been screwed with a couple hours straight by someone other than my wife. Open Subtitles ذلك ما يحدث عندما يعبث بي أحد غير زوجتي لساعتين متواصلتين
    That's what happens when a guy shares space with an explosion of gamma radiation and survives. Open Subtitles ذلك ما يحدث حينما يكون الرجل على مسافة من انفجار اشعاعات الغاما وينجو.
    That's what happens when you place honor above everything. Open Subtitles ذلك ما يحدث عندما تضع شرفك فوق كل الاعتبارات
    We would've been there already if some people didn't have to go to the bathroom every five minutes. That's what happens when you're pregnant. Open Subtitles ـ سنكون هناك إذا مع بعض الناس الذين يحتاجون لدخول الحمام كل 5 دقائق ـ ذلك ما يحدث عندما تكونين حاملا
    That's what happens when you live with a bug up your ass. Open Subtitles ذلك ما يحدث عندما تعيش مع جهاز تنصت فوق مؤخرتك.
    So what happens now? Open Subtitles ذلك ما يحدث الآن؟
    So what happens now? Open Subtitles ذلك ما يحدث الآن؟
    So what happens the night you come by... Open Subtitles ذلك ما يحدث في ليلة كنت تأتي عن طريق...
    It's what happens when you shoot a man. Open Subtitles ذلك ما يحدث عندما تردين رجلاً
    I like to think It's what happens Open Subtitles -أحب أن أعتقد أن ذلك ما يحدث ..
    Oh, I don't think that's what's happening. Open Subtitles أوه , لا أعتقد بأن ذلك ما يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus