Well, you'd have to ask him that. We don't talk politics. | Open Subtitles | حسنا، ستكونين مضطرة لسؤاله ذلك نحن لا نتحدث في السياسة |
So what you're saying is that we should find the money. | Open Subtitles | لذا ما أنت تقول ذلك نحن يجب أن نجد المال. |
Let us not forget that we are the fortunate ones. | Open Subtitles | دعونا لا ننسي ذلك نحن كنا محظوظين هذة المرة |
- that's us. - Colonel, SG-3 will take point. | Open Subtitles | ذلك نحن عقيد, أس جي 3 سأخذون موضعهم |
We're rehearsing so we can do this operation in our sleep. | Open Subtitles | نحن نتدرب على ذلك نحن بأمكاننا عمل ذلك أثناء نومنا |
Look, James, I know that we haven't always exactly seen... | Open Subtitles | انظر جيمس، أعرف ذلك نحن لم نري دائما بالضبط |
We still respond to roll call three times a day but apart from that, we make our own rules. | Open Subtitles | نحن مازلنا نستجيب لصافرة طابور التفقد ثلاث مرات باليوم ولكن جزء من ذلك نحن نصنع قوانينا الخاصة |
We can't have you saying that we never fed you properly. | Open Subtitles | لا يمكنني تركك تقول ذلك نحن ما أطعمناك جيداً أبداً |
W-we can't do that. We don't know what he wants yet. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل ذلك, نحن لازلنا لا نعرف ماذا يريد |
To do that we need to put in place more transparent procedures throughout the Organization. | UN | وكي نفعل ذلك نحن بحاجـــة إلى وضع إجراءات أكثر وضوحا في جميع مناحي المنظمـــة. |
Still working on that. We think that one of your employees may have killed Mr. Broden. | Open Subtitles | لا زلنا نعمل على ذلك نحن نظن أن واحدا من موظيفيك |
No, not yet, because I didn't want to tip them off that we were onto them. | Open Subtitles | لا، ليس بعد، لأن أنا لَمْ أُردْ لتَحذيرهم ذلك نحن كُنّا فيهم. |
I'm afraid we can't do that. We have to check the whole block. | Open Subtitles | أنا خائفه نحن لا نستطيع عمل ذلك نحن يجب أن ندقّق كامل الحي |
And after you've done that, we're going to put the Stig in both of them and do some time laps around our track. | Open Subtitles | وبعد أن كنت قد فعلت ذلك, نحن ذاهبون لوضع ستيغ في كل منهم, وقيام بعض الوقت لفات حول المسار لدينا. |
I warned you that... we should take what we get. | Open Subtitles | انا احذّرَك ذلك... نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ الذي نُصبحُ. |
And once I've done that we'll be looking at 400 grand each. | Open Subtitles | ومرة فعلت ذلك نحن ننظر الى 400 ألفلكلواحد. |
that's us. We can just beam ourselves out there. | Open Subtitles | ذلك نحن يمكننا فقط أن نشع أنفسنا للخارج هناك |
- on Garnett Avenue this morning. - Yeah, that's us. | Open Subtitles | ــ الذين عملوا في جادة "غارنت" صباح اليوم ــ نعم ، ذلك نحن |
To do so, we need effective multilateral cooperation. | UN | ولفعل ذلك نحن بحاجة إلى التعاون المتعدد الأطراف الفعال. |