"ذلك نحن" - Traduction Arabe en Anglais

    • that we
        
    • that's us
        
    • so we
        
    • that us
        
    Well, you'd have to ask him that. We don't talk politics. Open Subtitles حسنا، ستكونين مضطرة لسؤاله ذلك نحن لا نتحدث في السياسة
    So what you're saying is that we should find the money. Open Subtitles لذا ما أنت تقول ذلك نحن يجب أن نجد المال.
    Let us not forget that we are the fortunate ones. Open Subtitles دعونا لا ننسي ذلك نحن كنا محظوظين هذة المرة
    - that's us. - Colonel, SG-3 will take point. Open Subtitles ذلك نحن عقيد, أس جي 3 سأخذون موضعهم
    We're rehearsing so we can do this operation in our sleep. Open Subtitles نحن نتدرب على ذلك نحن بأمكاننا عمل ذلك أثناء نومنا
    Look, James, I know that we haven't always exactly seen... Open Subtitles انظر جيمس، أعرف ذلك نحن لم نري دائما بالضبط
    We still respond to roll call three times a day but apart from that, we make our own rules. Open Subtitles نحن مازلنا نستجيب لصافرة طابور التفقد ثلاث مرات باليوم ولكن جزء من ذلك نحن نصنع قوانينا الخاصة
    We can't have you saying that we never fed you properly. Open Subtitles لا يمكنني تركك تقول ذلك نحن ما أطعمناك جيداً أبداً
    W-we can't do that. We don't know what he wants yet. Open Subtitles لا نستطيع فعل ذلك, نحن لازلنا لا نعرف ماذا يريد
    To do that we need to put in place more transparent procedures throughout the Organization. UN وكي نفعل ذلك نحن بحاجـــة إلى وضع إجراءات أكثر وضوحا في جميع مناحي المنظمـــة.
    Still working on that. We think that one of your employees may have killed Mr. Broden. Open Subtitles لا زلنا نعمل على ذلك نحن نظن أن واحدا من موظيفيك
    No, not yet, because I didn't want to tip them off that we were onto them. Open Subtitles لا، ليس بعد، لأن أنا لَمْ أُردْ لتَحذيرهم ذلك نحن كُنّا فيهم.
    I'm afraid we can't do that. We have to check the whole block. Open Subtitles أنا خائفه نحن لا نستطيع عمل ذلك نحن يجب أن ندقّق كامل الحي
    And after you've done that, we're going to put the Stig in both of them and do some time laps around our track. Open Subtitles وبعد أن كنت قد فعلت ذلك, نحن ذاهبون لوضع ستيغ في كل منهم, وقيام بعض الوقت لفات حول المسار لدينا.
    I warned you that... we should take what we get. Open Subtitles انا احذّرَك ذلك... نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ الذي نُصبحُ.
    And once I've done that we'll be looking at 400 grand each. Open Subtitles ومرة فعلت ذلك نحن ننظر الى 400 ألفلكلواحد.
    that's us. We can just beam ourselves out there. Open Subtitles ذلك نحن يمكننا فقط أن نشع أنفسنا للخارج هناك
    - on Garnett Avenue this morning. - Yeah, that's us. Open Subtitles ــ الذين عملوا في جادة "غارنت" صباح اليوم ــ نعم ، ذلك نحن
    To do so, we need effective multilateral cooperation. UN ولفعل ذلك نحن بحاجة إلى التعاون المتعدد الأطراف الفعال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus