"ذلك هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • it this
        
    • that this
        
    • that these
        
    • this is a
        
    I know, but I think I'll like it this time. Open Subtitles أعرف، لكني أعتقد بانني سأحب ذلك هذه المرة
    We're dropping it this afternoon, right? When the rest of them arrive? Open Subtitles سننتهي من ذلك هذه الظهيرة حينما يصل ما تبقى منهم؟
    Can't help it. This is bureaucracy. Open Subtitles لا يمكنني المساعدة في ذلك , هذه هي البيروقراطية
    Computer log confirms that this is the same ship Thor was aboard. Open Subtitles سجل الحاسوب يؤكد ذلك هذه نفس السفينة التي كان عليها ثور
    He got a lot more than that this time, didn't he? Open Subtitles ولكنه حصل على أكثر من ذلك هذه المرّة، أليس كذلك؟
    But nobody says that. These aren't even legal. Open Subtitles ولكن لا أحد يقول ذلك هذه ليست قانونية حتى
    Can't believe how often I'm saying that these days. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كم مرة أقول ذلك هذه الأيام
    And when he saw it again, he knew what to do with it this time. Open Subtitles وعندما رآها مرة أخرى، انه يعرف ما يجب القيام به مع ذلك هذه المرة.
    I'm taking my test for my real estate license next week, and I have a really good feeling about it this time. Open Subtitles سأخوض إختباراً للحصول على رخصة عقاريّة ولديّ شعور إيجابي بخصوص ذلك هذه المرة
    I don'! think I can make it this time. Open Subtitles أعتقد أنني لا أستطيع فعل ذلك هذه المرة
    I'm taking my ass home, and I mean it this time. Open Subtitles سوف أذهب إلى الديار وأنا أعني ذلك هذه المرة.
    If you swear that one of you will end it, then we'll put up with it this once. Open Subtitles إذا أقسمتم بأن أحدكم سيُنهي الآخر سوف ندعم ذلك هذه المرة
    Ross, you better shut up, I mean it. This is Tutti, Joey's mom. Open Subtitles روس, الأفضل أن تخرس وأنا أعني ذلك هذه توتي, أم جوي
    I'm taking you to the kitchen and I mean it this time. Open Subtitles سآخذكما إلى المطبخ وأعني ذلك هذه المرة
    I can't even imagine that. this is a small town. Open Subtitles لا استطيع حتى ان اتخيل ذلك هذه مدينة صغيرة
    Like, of everything I've done, you would think that this time they would have a little more compassion. Open Subtitles و كل شيء فعلته وسوف تعتقد ذلك هذه المره يجب أن يكون لديهم قليلا من الشفقه
    I was really hoping to get you above that this year. Open Subtitles كنت اتمنى أن تحصل على أعلى من ذلك هذه السنه
    You do not see that these days, you do not see that. I like you. Open Subtitles أنت لا ترى ذلك هذه الأيام أنت لا ترى ذلك , أنا معجب بك
    All the girls do that these days. Open Subtitles كل الفتيات تفعل ذلك هذه الأيام
    Your report states that... these fields are barren. Open Subtitles تقريركَ يَذْكرُ ذلك... هذه الحقولِ قاحلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus