"ذهبتُ إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • I went to
        
    • I go to
        
    • went to the
        
    • I went over
        
    • been to
        
    • gone to
        
    • I went by
        
    • I went down
        
    • did go
        
    • I ran into
        
    • I went into
        
    • went down to
        
    I went to Dan hill, to the lawyers. Said I would testify. Open Subtitles ذهبتُ إلى داني هيل وذهبتُ إلى المحامين, وقلتُ إني سأشهد بذلك
    We stopped seeing each other when I went to Paris. Open Subtitles توقفنا عن رؤية بعضنا البعض .عندما ذهبتُ إلى باريس
    I went to the back room, and there was blood. Open Subtitles ذهبتُ إلى الغرفة الخلفية ، و كانت هناك دماء
    I go to bathroom,and next thing,I'm awake in the car. Open Subtitles ذهبتُ إلى الحمّام والأمر التالي وجدتُ نفسي داخل السيّارة
    Then I went to summer school, and she went to war. Open Subtitles ثم ذهبتُ إلى المدرسة الصيفية و .. دخلتْ هي الحرب
    Then I went to the police,and,three days later,he was arrested. Open Subtitles عندئذٍ ذهبتُ إلى الشرطة، وبعدذاك بثلاثة أيامٍ قُبض عليهِ.
    I went to the gift shop, and I got something for ya. Open Subtitles ذهبتُ إلى محل الهدايا، ‫وأحضرتُ لك شيئًا.
    I went to the prison, and I talked to one of the guards. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى السجن ، وتحدثتُ إلى أحدِ الحراس.
    So I went to a doctor who told me to get these marbles. Open Subtitles لذا ذهبتُ إلى طبيب أخبرني أن أحضر هذه الكرات الزجاجية.
    So I went to, erm, some of the agencies and put my name down on the waiting list, cos I could do cleaning in the morning. Open Subtitles لذا فقد ذهبتُ إلى العديد من وكلات التشغيل وتركتُ اسمي في قوائم الانتظار. لأنه يمكنني القيام بالتنظيف في الصباح.
    I went to his grave and I asked him what he wanted me to do. Open Subtitles ذهبتُ إلى قبره وسألته ماذا أراد مني أن أفعله
    I went to all the places where I dumped trash earlier and cleaned it up so it couldn't be traced back to me. Open Subtitles ذهبتُ إلى كل الأماكن التي ألقيتُ فيها القمامة سابقًا وجمعتهم لكي لا يتقفون أثرهم إليّ.
    And why should I help you, when I went to your partner on my hands and knees and I'm still gonna lose my lease because I ate a couple of goddamn bran bars? Open Subtitles ،ولمَ علي مساعدتك حينما ذهبتُ إلى شريكك أتوسل ومعَ ذلك سأخسر عقد الإيجار
    They also said they would kill her if I went to the police. Open Subtitles قالوا أيضاً أنهم سيقتلونها إذا ذهبتُ إلى الشرطة
    I went to your office when you were sleeping, and I asked you, and you said yes. Open Subtitles ذهبتُ إلى مكتبك عندما كنتَ نائمًا, وسألتكَ, وأجبتَ بنعم.
    I went to my pharmacy and took the liberty of purchasing you a good old-fashioned ear douche, because you obviously didn't hear me when I distinctly told you, with perfect diction and great clarity, to stop meddling in the affairs Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى الصيدلية وأخذت الحرية ,في الشراء لك مضح الأذن من الطراز القديم الجيد لأنكَ من الواضح لم تسمعني
    I go to talk to her about money she owes me after the divorce. Open Subtitles ذهبتُ إلى التحدث معها بشأن المال الذي تدينه بعد الطلاق
    Yes, I went over there, but only because she begged me to. Open Subtitles نعم، ذهبتُ إلى هناك، لكن كان لأنّها توسّلت إليّ لأنّ آت.
    And I'd never been to a funeral before... and I was afraid that if I went to his... that's how I would remember him whenever I thought about him. Open Subtitles ولم يسبق لي أن ذهبتُ إلى جنازة من قبل.. وكنتُ أخشى أنني لو ذهبتُ في جنازته.. فإن ذلك سيكون كل ما أتذكره عنه كلما فكّرتُ به.
    Yeah, if I'd gone to the movies, you'd be in jail right now. Open Subtitles أجل، لو ذهبتُ إلى السينما، لكنتِ ستكونين في السجن الآن.
    I went by your office yesterday since that worked better the first time, but it was closed. Open Subtitles ذهبتُ إلى مكتبك بالأمْس بما أن ذلك حدث بشكل أفضل في المرة الأولى، ولكنّه كان مُغلق.
    Actually, I went down the store and i thought the hat store down the street.. Open Subtitles بالواقع لقد ذهبتُ إلى المتجر و حسبتُ أنّ متجر يبيع القبعات في نهاية الشّارع،
    Well, I did go around today. Open Subtitles حسـناً , ذهبتُ إلى هـناك اليـوم
    Oh, uh, I ran into the manager while I was downstairs. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى المدير بينما كنتُ في الطابق السفلي.
    We were just about to leave when I went into the back to use the restroom. Open Subtitles كنّا على وشك المُغادرة عندما ذهبتُ إلى الخلف لإستخدام المرحاض.
    I went down to the nursing home and picked up the scores. Open Subtitles ذهبتُ إلى دار الرعاية، وأحضرت معي النوت الموسيقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus