"ذهبت بعيداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • went away
        
    • got away
        
    • walked away
        
    • goes too far
        
    • so far away
        
    Well, it's not like all my problems just went away. Open Subtitles حسناً ، إنها ليست مثل مشاكلى التى ذهبت بعيداً
    I couldn't get around to it somehow. And then she went away. Open Subtitles . لم استطيع التلميح لها بطريقة ما ثم إنها ذهبت بعيداً
    If I went away somewhere, would you come with me? Open Subtitles إذا ذهبت بعيداً إلى مكان آخر, هل ستأتي معي؟
    I guess you could call her the one that got away. Open Subtitles أظن أن يمكنكم تسميتها بـ التي ذهبت بعيداً
    If I was smart, I wouldn't have talked to you to begin with, and I just would have walked away. Open Subtitles إذا كنتُ ذكيه, لم أكن لأتحدث معكَ بالبدايه, و كنت ذهبت بعيداً عنكَ
    But then she goes too far. Why? Open Subtitles لكن بعدها هي ذهبت بعيداً لماذا؟
    Why is it, my old friend, that you've moved so far away from me? Open Subtitles يا صديقى القديم ، لماذا أنت لماذا ذهبت بعيداً جداً عنى هكذا
    You know that's not true. You went away because- Open Subtitles أنت تعلم بأن هذا ليس صحيحاً لقد ذهبت بعيداً لأنك
    When you should have done... - l went away, I know. Open Subtitles .. عندما إنتهي من الأمر . ذهبت بعيداً ، أعلم بذلك
    Danny, when I went away, it was never about giving up, and it was never about you. Open Subtitles داني ، عندما ذهبت بعيداً لم يكن الأمر أبداً عن فقدان الأمل ولم يكن الأمر عنك أبداً
    In fact, I'm an arguably better person because I went away and figured out what I want. Open Subtitles في الحقيقة، يمكن القول أنني شخصُ أفضل لأنني ذهبت بعيداً لأكتشف مالذي أرغب فيه
    Problem showed up. We avoided it. It went away. Open Subtitles تم حل المشكلة،لقد تجنبناها،وهي ذهبت بعيداً
    You're lying. Three weeks ago, she went away. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع , لقد ذهبت بعيداً لقد عرفت أننا سـ نذهب
    Nor the sad yearning Because you went away. Open Subtitles ولا توقاً إلى الحزن لأنّك ذهبت بعيداً عنّي
    That's why I went away and didn't come back. You gotta go away, Robert. Open Subtitles لذلك أنا ذهبت بعيداً ولم أعد كذلك أنت يا روبرت يجب أن تذهب
    - You, um... went away for a while for treatment. Open Subtitles - أنتِ، همم .. ذهبت بعيداً لفترة من أجل العلاج، علاج ما بعد الصدمة.
    ##" I got bad news that you went away ##" Open Subtitles ##"لقد تلقيت أنباء سيئة أنك ذهبت بعيداً ##"
    I needed a break, so I got away. Open Subtitles . لقد إحتجت لإستراحة ، لذا ذهبت بعيداً
    Whoop, that one got away. Open Subtitles تلك الرشة ذهبت بعيداً
    Look, when I walked away from you at CTU, I felt like you didn't understand what I was trying to say. Open Subtitles اسمعي، عندما ذهبت بعيداً عنك من الوحدة، شعرت أنكِ لا تفهمين ما كنت أحاول قوله
    And then you walked away and I never saw you again. Open Subtitles ..ثم ذهبت بعيداً و لم أرك بعد ذلك أبداً
    Darryl Strawberry, on the check-swing, goes too far. Open Subtitles (داريل ستراوبيري). عند التحقق من الضربة, ذهبت بعيداً
    Those sad thoughts seem so far away. Open Subtitles تلك الأفكار الحزينة يبدو بأنها قد ذهبت بعيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus