Look, we live together, we went to school together, now we work together, and I still don't really know that much about her. | Open Subtitles | أنظر , نحن نعيش سويه لقد ذهبنا الى المدرسه معاً الان عمل سويه وانا حقاً لا أزال لا أعلم الكثير عنها |
We went to the apartment. No sign of foul play. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى الشقه لا علامه على حادث مدبر |
We went to this cute little Italian restaurant, service was great-- | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى ذلك المطعم الايطالي الرائع الخدمة كانت جيدة |
If we go to the reichstag, they are likely to question the wisdom of your insistence on embarking on this expedition at such a volatile time. | Open Subtitles | اذا ذهبنا الى الرايخستاغ, انهم سوف يذهبون للسؤال عن حكمة من الحاحك الشروع في هذه البعثة في هذا الوقت |
Tell her that Christy and I are gone to Springtown. | Open Subtitles | قولى لها ان كريستى وانا ذهبنا الى سبرينج تاون |
No, hang on! That's last week when we went to Space Florida. | Open Subtitles | مهلا, ذلك كان منذ أسبوع مضى عندما ذهبنا الى فضاء فلوريدا |
We went to the place you told us, but she wasn't there! | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى المكان الذي اخبرتنا عنه لكنها لم تكن هناك |
To conceive you we went to a sperm bank. | Open Subtitles | لكي تتصور لقد ذهبنا الى بنك الحيوانات المنوية |
On our first real date away from everybody else, we told everybody we went to the fair, but where did we really go? | Open Subtitles | في أول موعد لنا بعيدا عن أيّ شخصٍ آخر أخبرنا الجميع بأننا ذهبنا الى المعرض لكن أين ذهبنا في ذلك اليوم؟ |
Answer: When we went to the Sudan, Ibrahim and Fathi met us, and they let us use a room in their house. | UN | جواب: عندما ذهبنا الى السودان، استقبلنا ابراهيم وفتحي، وتركانا نستخدم حجرة في مسكنهما. |
We went to Dave and Buster's together and got separated, so we turned on Find My Friends. | Open Subtitles | حسنا حسنا , لقد ذهبنا الى حانة داف وبيسترز |
We went to this place. It was like an hour outside of town. | Open Subtitles | ذهبنا الى مكان كان بعيد مسافة ساعة عن المدينة |
We went to Disneyland once. | Open Subtitles | ذهبنا الى ديزني لاند ذات مرة كان امرا ممتعا |
- There was one time we didn't all die-- when we went to Fillory. | Open Subtitles | كان هناك وقت لم نمت جميعنا. عندما ذهبنا الى فيلوري. |
Last night, we went to a very interesting establishment, called a nunnery, but I saw no nuns there. | Open Subtitles | البارحه ذهبنا الى مكان مثير يسمّونه دير الراهبات لكني لم أرى أي راهبات |
Well, he wasn't, but it just so happens me and his kid went to prep school together. | Open Subtitles | لم يكن لاكن الذي حدث انني وابنه ذهبنا الى المدرسة الاعدادية معاً |
So now we're all hungry and lost, so we go to a grocery store for some snacks. | Open Subtitles | لذا اصبجنا جياع وتائهون لذلك ذهبنا الى محل بقالة لشراء بعض الطعام الخفيف |
Why did we go to Danielle Marchetti's that night? | Open Subtitles | لماذا ذهبنا الى منزل دانييل ماركيتي بتلكَ الليلة ؟ |
Why did we go to Costco and buy a year's supply of condoms if you weren't gonna use them, man? | Open Subtitles | لماذا ذهبنا الى كوستكو واشترينا واقيات تكفي لمدة سنه اذا كنت لن تستعمله , يارجل؟ |
We've gone to 18 battlefields in the past year. | Open Subtitles | ذهبنا الى 18 ساحة قتال خلال العام الماضي |
I don't know if you remember this, but we went on a double date once. | Open Subtitles | لا اعلم اذا تتذكري هذا لقد ذهبنا الى موعد مزدوج من قبل مع ابي |
we went down to Mexico. He slipped away from the detail. | Open Subtitles | نحن جميعاَ ذهبنا الى مكسيكو لقد تسلل من الخدمة |