"ذهبنا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • we went on
        
    • we go in
        
    • went on a
        
    • we go on
        
    • we go for
        
    • We went in
        
    • we went for
        
    • went to
        
    • went for a
        
    When we went on deployment two years ago, Meyers' got word that his sister had been arrested for possession. Open Subtitles عندما ذهبنا في انتشار للجند قبل سنتين, وصل إلى مايرز خبر أنه تم اعتقال أخته لحيازتها المخدرات.
    we went on a bike ride together, just you and me. Open Subtitles لقد ذهبنا في جولة في الدراجة سوية, فقط انا وأنت
    we went on a date, uh, and he asked me up to his room for a nightcap after. Open Subtitles ذهبنا في موعد ..وسئلني للذهاب لغرفته لمشروب بعد
    Even if we go in daylight, we don't know what we'd be getting ourselves into. Open Subtitles حتى وإن ذهبنا في النهار.. لن نعرف ما نحن بصدده هناك.
    we go on the road, people will see us. Open Subtitles إذا ذهبنا في الطريق، سيشاهدنا الناس وسينكشف أمرنا
    Hey, Lieutenant, um, is it okay if we go for a ride? Open Subtitles أيها الملازم هل تمانع لو ذهبنا في جولة؟
    We went in the wrong direction. And you do know who Mark Twain is, right? Open Subtitles لقد ذهبنا في الإتجاه الخاطئ وتعلمين من مارك توينز أليس كذلك ؟
    ♪you gave me the keys and we went for a ride ♪ Open Subtitles و أعطيتني مفاتيح السيارة و ذهبنا في جولة
    That summer we went on a bus tour of the United States. Open Subtitles في ذلك الصيف ذهبنا في جولة بالباص حول الولايات المتحدة.
    Oh, we went on so many vacations to jungles in teeny tiny airplanes. Open Subtitles ذهبنا في اجازات كثيرة الى الغابات في طائرات صغيرة جداً
    One time we went on this trip to New York. Open Subtitles مرة واحدة ذهبنا في هذه الرحلة إلى نيويورك.
    My own children were younger than yours is now when we went on our first trip. Open Subtitles كان أولادي أصغر سنا من يدكم الآن عندما ذهبنا في رحلتنا الأولى.
    we went on this trip together, and we said we'd watch out for each other. Open Subtitles ذهبنا في هذه الرحلة معا، وقال نحن كنا احترس من بعضها البعض.
    Last time we went on vacation, I got so sunburned, literally like, bubbling up on my shoulders. Open Subtitles آخر مرة ذهبنا في إجازة، حصلت على حرقة الشمس لذلك، أحب حرفيا، محتدما حتى على كتفي.
    If we go in at nightfall, I think that would be best. Open Subtitles إذا ذهبنا في عند حلول الظلام، أنا أعتقد أن ذلك سيكون أفضل.
    We already got a warrant, but if we go in heavy, the uncle could be watching-- might tip him off. Open Subtitles نحن بالفعل حصلت على أمر، لكن إذا ذهبنا في الثقيلة، يمكن watching- - عم قد تقلب قبالة له.
    Yes, if we go to trial now, we get a decision, but if we go in three months, we get a knockout. Open Subtitles نعم, اذا ذهبنا للمحكمة الآن سنحصل على قرار ولكن اذا ذهبنا في غضون ثلاث اشهر سنخرج من اللعبة
    My mom and I went on a safari last Christmas. Open Subtitles أمي و أنا ذهبنا في رحلة سفاري العام الماضي
    I just feel like if we go on the trip and, you know, we pretend everything's fine, then we're just lying to her. Open Subtitles أنا فقط أشعر بأن اذا ذهبنا في رحلة و، كما تعلمون، نحن نتظاهر غرامة كل شيء، و ثم نحن مجرد الكذب لها.
    Shall we go for a ride? Open Subtitles هلّا ذهبنا في جولة؟
    First we went shopping, and then we went for a boat ride, and then we had a picnic in the park, and then we stopped at the fair. Open Subtitles في البداية ذهبنا للتسوق و بعدها ذهبنا في جولة بالقارب و بعد ذلك ذهبنا في نزهة إلى الحديقة و بعدها توقفنا في المعرض
    On our first real date away from everybody else, we told everybody we went to the fair, but where did we really go? Open Subtitles ‫في أول موعد لنا بعيدا عن أيّ شخصٍ آخر ‫أخبرنا الجميع بأننا ذهبنا الى المعرض ‫لكن أين ذهبنا في ذلك اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus