When we went on deployment two years ago, Meyers' got word that his sister had been arrested for possession. | Open Subtitles | عندما ذهبنا في انتشار للجند قبل سنتين, وصل إلى مايرز خبر أنه تم اعتقال أخته لحيازتها المخدرات. |
we went on a bike ride together, just you and me. | Open Subtitles | لقد ذهبنا في جولة في الدراجة سوية, فقط انا وأنت |
we went on a date, uh, and he asked me up to his room for a nightcap after. | Open Subtitles | ذهبنا في موعد ..وسئلني للذهاب لغرفته لمشروب بعد |
Even if we go in daylight, we don't know what we'd be getting ourselves into. | Open Subtitles | حتى وإن ذهبنا في النهار.. لن نعرف ما نحن بصدده هناك. |
we go on the road, people will see us. | Open Subtitles | إذا ذهبنا في الطريق، سيشاهدنا الناس وسينكشف أمرنا |
Hey, Lieutenant, um, is it okay if we go for a ride? | Open Subtitles | أيها الملازم هل تمانع لو ذهبنا في جولة؟ |
We went in the wrong direction. And you do know who Mark Twain is, right? | Open Subtitles | لقد ذهبنا في الإتجاه الخاطئ وتعلمين من مارك توينز أليس كذلك ؟ |
♪you gave me the keys and we went for a ride ♪ | Open Subtitles | و أعطيتني مفاتيح السيارة و ذهبنا في جولة |
That summer we went on a bus tour of the United States. | Open Subtitles | في ذلك الصيف ذهبنا في جولة بالباص حول الولايات المتحدة. |
Oh, we went on so many vacations to jungles in teeny tiny airplanes. | Open Subtitles | ذهبنا في اجازات كثيرة الى الغابات في طائرات صغيرة جداً |
One time we went on this trip to New York. | Open Subtitles | مرة واحدة ذهبنا في هذه الرحلة إلى نيويورك. |
My own children were younger than yours is now when we went on our first trip. | Open Subtitles | كان أولادي أصغر سنا من يدكم الآن عندما ذهبنا في رحلتنا الأولى. |
we went on this trip together, and we said we'd watch out for each other. | Open Subtitles | ذهبنا في هذه الرحلة معا، وقال نحن كنا احترس من بعضها البعض. |
Last time we went on vacation, I got so sunburned, literally like, bubbling up on my shoulders. | Open Subtitles | آخر مرة ذهبنا في إجازة، حصلت على حرقة الشمس لذلك، أحب حرفيا، محتدما حتى على كتفي. |
If we go in at nightfall, I think that would be best. | Open Subtitles | إذا ذهبنا في عند حلول الظلام، أنا أعتقد أن ذلك سيكون أفضل. |
We already got a warrant, but if we go in heavy, the uncle could be watching-- might tip him off. | Open Subtitles | نحن بالفعل حصلت على أمر، لكن إذا ذهبنا في الثقيلة، يمكن watching- - عم قد تقلب قبالة له. |
Yes, if we go to trial now, we get a decision, but if we go in three months, we get a knockout. | Open Subtitles | نعم, اذا ذهبنا للمحكمة الآن سنحصل على قرار ولكن اذا ذهبنا في غضون ثلاث اشهر سنخرج من اللعبة |
My mom and I went on a safari last Christmas. | Open Subtitles | أمي و أنا ذهبنا في رحلة سفاري العام الماضي |
I just feel like if we go on the trip and, you know, we pretend everything's fine, then we're just lying to her. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بأن اذا ذهبنا في رحلة و، كما تعلمون، نحن نتظاهر غرامة كل شيء، و ثم نحن مجرد الكذب لها. |
Shall we go for a ride? | Open Subtitles | هلّا ذهبنا في جولة؟ |
First we went shopping, and then we went for a boat ride, and then we had a picnic in the park, and then we stopped at the fair. | Open Subtitles | في البداية ذهبنا للتسوق و بعدها ذهبنا في جولة بالقارب و بعد ذلك ذهبنا في نزهة إلى الحديقة و بعدها توقفنا في المعرض |
On our first real date away from everybody else, we told everybody we went to the fair, but where did we really go? | Open Subtitles | في أول موعد لنا بعيدا عن أيّ شخصٍ آخر أخبرنا الجميع بأننا ذهبنا الى المعرض لكن أين ذهبنا في ذلك اليوم؟ |