"ذوي الإعاقة في آسيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • with Disabilities in Asia
        
    (d) Enhanced regional cooperation and capacity to promote the rights of persons with Disabilities in Asia and the Pacific UN (د) تعزيز التعاون الإقليمي والقدرات الإقليمية للنهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    (e) Promoting the rights of persons with disabilities, including implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, in Asia and the Pacific; UN (هـ) تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ؛
    (d) Enhanced knowledge, capacity and regional cooperation to promote the rights of persons with Disabilities in Asia and the Pacific UN (د) تعزيز المعارف والقدرات والتعاون الإقليمي للنهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    Implementation of the Ministerial Declaration on the Asian and Pacific Decade of Persons with Disabilities, 2013-2022, and the Incheon Strategy to " Make the Right Real " for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific UN تنفيذ الإعلان الوزاري المتعلق بعقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص ذوي الإعاقة، 2013-2022، واستراتيجية إنشيون من أجل " إحقاق الحق " لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    In the future, Malaysian efforts to promote the rights and well-being of persons with disabilities would be guided by the Convention at the global level and the Incheon Strategy to Make the Right Real for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific at the regional level. UN وأكدت أنه في المستقبل، ستسترشد الجهود التي تبذلها ماليزيا من أجل تعزيز حقوق ورفاه الأشخاص ذوي الإعاقة بالاتفاقية على الصعيد العالمي وباستراتيجية إنشيون من أجل إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ على الصعيد الإقليمي.
    (d) Enhanced regional cooperation and capacity to promote the rights of persons with Disabilities in Asia and the Pacific UN (د) تعزيز التعاون الإقليمي والقدرات الإقليمية للنهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    (d) Enhanced regional cooperation and capacity to promote the rights of persons with Disabilities in Asia and the Pacific UN (د) تعزيز التعاون الإقليمي والقدرات الإقليمية للنهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    (d) Enhanced regional cooperation and capacity to promote the rights of persons with Disabilities in Asia and the Pacific UN (د) تعزيز التعاون الإقليمي والقدرات الإقليمية للنهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ
    The Committee commends the State party for the large number of measures relating to international cooperation for the rights of persons with disabilities, including, in particular, its initiative to support the launch and implementation of the Incheon Strategy to Make the Right Real for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific. UN 5- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لاتخاذها عدداً كبيراً من التدابير المتصلة بالتعاون الدولي من أجل حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك على وجه الخصوص، مبادرتها الرامية إلى دعم بدء وتنفيذ استراتيجية إنشيون من أجل إحقاق الحق لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ.
    Cambodia also highlighted the decision of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) to designate a new Asian and Pacific Decade of Persons with Disabilities, 2013-2022, and the ESCAP's adoption of the Incheon Strategy to Make the Right Real for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific. UN وسلطت كمبوديا الضوء أيضاً على مقرر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المتعلق بتخصيص عقد جديد للأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ 2013-2022، واعتماد هذه اللجنة لاستراتيجية إنشيون من أجل إحقاق الحق لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ.
    Implementation of the Ministerial Declaration on the Asian and Pacific Decade of Persons with Disabilities, 2013-2022, and the Incheon Strategy to " Make the Right Real " for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific (resolution 69/13) UN تنفيذ الإعلان الوزاري المتعلق بعقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص ذوي الإعاقة، 2013-2022، و استراتيجية إنشيون من أجل " إحقاق الحق " لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ (القرار 69/13)
    The Commission accelerated the implementation of the Incheon Strategy to " Make the Right Real " for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific by enhancing government capacity to mainstream disability into the post-2015 development agenda and to promote rights-based legislation. UN وسرّعت اللجنة تنفيذ استراتيجية إنشيون من أجل " إحقاق الحق " للأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ من خلال تعزيز قدرة الحكومات على مراعاة منظور الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 وتعزيز التشريعات القائمة على الحقوق.
    (iii) Number of initiatives by member States and stakeholders to promote the regional implementation of the Incheon Strategy to Make the Right Real for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific, including goal 6: " Ensure gender equality and women's empowerment " UN ' 3` عدد المبادرات التي تتخذها الدول الأعضاء والجهات المعنية من أجل تعزيز التنفيذ الإقليمي لاستراتيجية إنشيون من أجل إحقاق الحق للأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بما في ذلك الهدف 6: " كفالة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    49. The OHCHR Regional Office in Bangkok co-organized with the International Labour Organization (ILO) on 23-24 June 2008 a Sub-Regional Meeting on Disability Legislation: Decent Work for Persons with Disabilities in Asia. UN 49- واشترك مكتب المفوضية الإقليمي في بانكوك مع منظمة العمل الدولية في تنظيم اجتماع دون إقليمي يومي 23 و24 حزيران/يونيه 2008، بشأن التشريعات المتعلقة بالإعاقة: توفير عمل لائق للأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا.
    23. In addition, in June 2009, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) organized the Regional Inter-agency Meeting on the Promotion and Implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in Asia and the Pacific. UN 23 - وعلاوة على ذلك، نظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في حزيران/يونيه 2009، الاجتماع الإقليمي المشترك بين الوكالات المعني بترويج اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ وتنفيذها.
    45. ESCAP along with the regional office of OHCHR organized an expert group meeting on Harmonization of national legislations with the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in Asia and the Pacific, held in Bangkok in June 2009. UN 45 - ونظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، إلى جانب المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، اجتماعا في بانكوك، تايلند، في حزيران/ يونيه 2009، لفريق خبراء بشأن مواءمة التشريعات الوطنية مع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ.
    62. Ms. Cha (Republic of Korea) said that, in 2012, her country had hosted the High-level Intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, which had endorsed the Incheon Strategy to Make the Right Real for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific. UN 62 - السيدة تشا (جمهورية كوريا): قالت إن بلدها استضاف في عام 2012 الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين الذي اعتمد استراتيجية إنشيون من أجل إعمال حق الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ.
    15. In October 2012, at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) High-level Intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons (2003-2012), Asian Pacific countries endorsed a new strategic framework of action, the Incheon Strategy to " Make the Right Real " for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific. UN 15 - في تشرين الأول/أكتوبر 2012، أثناء الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين (2003-2012) الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، أقرت بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ إطار عمل استراتيجي جديد، وهو استراتيجية إنشيون من أجل " إحقاق الحق " لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ().
    21. After my mission in Indonesia, I visited the office of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) in Bangkok, for a meeting with the disability focal point and to discuss progress with regard to the implementation of the new regional policy framework, entitled " Incheon Strategy to Make the Right Real for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific " . UN 21 - وبعد البعثة التي قمت بها في إندونيسيا، زرتُ مكتب اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك لعقد اجتماع مع المنسق المعني بمسائل الإعاقة ولمناقشة التقدم المحرَز صوب تنفيذ إطار السياسات الإقليمية الجديد المعنون " استراتيجية إنشيون من أجل إحقاق الحق لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ " .
    In 2013, the region entered a new phase of promoting the full realization of the rights of persons with disabilities and disability-inclusive development with the adoption of the Ministerial Declaration on the Asian and Pacific Decade of Persons with Disabilities, 2013-2022, and the Incheon Strategy to " Make the Right Real " for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific. UN ودخلت المنطقة في عام 2013 مرحلة جديدة لتعزيز الإعمال التام لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والتنمية الشاملة لمسائل الإعاقة باعتماد الإعلان الوزاري المتعلق بعقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص ذوي الإعاقة، 2013-2022، واستراتيجية إنشيون من أجل " إحقاق الحق " بالنسبة إلى الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus