Henceforth, the Committee's secretariat would prepare a basic document to be considered by the members under the relevant agenda item. | UN | ومنذئذ أصبح يُعهد إلى أمانة اللجنة بمهمة إعداد وثيقة أساسية يدرسها الأعضاء في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |
I would therefore invite the General Assembly, in its consideration of the relevant agenda item, to make a declaration to that effect. | UN | ولذلك، أدعو الجمعية العامة إلى إصدار إعلان بهذا الشأن لدى نظرها في البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |
Acknowledging the recommendations of the open-ended intergovernmental expert meeting on international cooperation, he stressed the need to strengthen cooperation among States parties on the relevant agenda item. | UN | وسلَّم بأهمية توصيات اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالتعاون الدولي، فشدَّد على ضرورة تدعيم التعاون بين الدول الأطراف بشأن البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |
3. Also decides to remain seized of this important issue under the relevant agenda item. | UN | 3- يقرر أيضاً إبقاء هذه المسألة المهمة قيد نظره في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |
The Commission has also consistently followed up on guidance provided by the Council, and the Presidents of the Council have regularly addressed the Commission, either at the opening of its annual sessions, or during the consideration of the relevant agenda item. | UN | ودأبت اللجنة أيضا على متابعة الإرشادات التي يقدمها المجلس، واعتاد رؤساء المجلس على إلقاء كلمة أمام اللجنة، سواء عند افتتاح دوراته السنوية أو أثناء النظر في البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |
3. Also decides to remain seized of this important issue under the relevant agenda item. | UN | 3- يقرر أيضاً إبقاء هذه المسألة المهمة قيد نظره في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |
The Council decided that it would continue consideration of this issue under the relevant agenda item when the report of the 2008 Social Forum was submitted to the Human Rights Council. | UN | وقرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2008 إلى مجلس حقوق الإنسان. |
The Council decided that it would continue consideration of this issue under the relevant agenda item when the report of the 2008 Social Forum was submitted to the Human Rights Council. | UN | وقرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقرير المحفل الاجتماعي لعام 2008. |
I would be grateful if you could circulate this letter as official document of the seventh session of the Council under the relevant agenda item. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |
The Council decided that it would continue consideration of this issue under the relevant agenda item when the report of the 2008 Social Forum was submitted to the Human Rights Council. | UN | وقرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقرير المحفل الاجتماعي لعام 2008. |
The Council decided that it would continue consideration of this issue under the relevant agenda item when the report of the 2008 Social Forum was submitted to the Council. | UN | وقرر المجلس مواصلـة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقريـر المحفل الاجتماعي لعام 2008. |
However, the Committee may take action on proposals any time upon the conclusion of the general discussion under the relevant agenda item. | UN | غير أنه يمكن للجنة أن تتخذ إجراءات بشأن المقترحات في أي وقت بعد اختتام المناقشة العامة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |
26. Decides to consider the implementation of the present resolution at its fifty-seventh session under the relevant agenda item. | UN | 26- تقرر النظر في تنفيذ هذا القرار في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |
Should the meeting time not be used up, the debate would revert to general discussion under the relevant agenda item. | UN | أما في حالة عدم انقضاء الفترة الزمنية للجلسة، فيمكن الانتقال من النقاش إلى المناقشة العامة ضمن إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |
The Council decided that it would continue consideration of this issue under the relevant agenda item when the report of the 2008 Social Forum was submitted to the Council. | UN | وقرر المجلس مواصلـة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقريـر المحفل الاجتماعي لعام 2008. |
2. Also decides to remain seized of this matter under the relevant agenda item. | UN | 2- يقرر أيضاً إبقـاء هذه المسألـة قيد نظره في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |
2. Also decides to remain seized of this matter under the relevant agenda item. | UN | 2- يقرر أيضاً إبقاء هذه المسألة قيد نظره في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |
15. Decides to continue consideration of this issue under the relevant agenda item when the report of the 2008 Social Forum is submitted to the Human Rights Council. | UN | 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2008 إلى مجلس حقوق الإنسان. |
15. Decides to continue consideration of this issue under the relevant agenda item when the report of the 2008 Social Forum is submitted to the Human Rights Council. | UN | 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2008 إلى مجلس حقوق الإنسان. |
120. In the same resolution, the Sub-Commission decided to continue to give consideration to this issue at its fifty-eighth session under the relevant agenda item. | UN | 120- وفي القرار نفسه، قررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |
The Committee also agreed that the replies to the questionnaire could provide a basis for the Legal Subcommittee to decide how it might continue its consideration of the related agenda item. | UN | واتفقت اللجنة أيضا على أن الردود على الاستبيان يمكن أن توفر أساسا تستند اليه اللجنة الفرعية القانونية في البت في كيفية مواصلة نظرها في البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |