"رأسكَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • your head
        
    • your heads
        
    • your brains
        
    • the head
        
    • brains out
        
    • your fucking head
        
    You're lucky I ain't done put a bullet in your head. Open Subtitles أنت محظوظ لان أنا لَمْ أُجعل طلقْ الرصاصةً في رأسكَ
    How about next time I just freeze your head Open Subtitles ما رأيك في المرة القادمة أن أجمِّد رأسكَ
    Unless... I deliver your head with a down payment. Open Subtitles إلّا إذا أرسلتُ له رأسكَ ودفعةً من المال.
    Survival's not about certain death, it's about keeping your head down. Open Subtitles النجاة لا تتعلق بالموت المُحقق، بل بأن تُبقي رأسكَ منخفضًا.
    If you're lying, I will put a bullet in your head. Open Subtitles إذا أنت تَكْذبُ، أنا سَ أطلقْ رصاصةً على رأسكَ.
    Perhaps there is a way for you to keep your head upon your shoulders. Open Subtitles ربّما هنالكَ طريقةٌ لكي تبقي رأسكَ فوق كتفيكَ
    That little voice in the back of your head right now? It's not your conscience. Open Subtitles هذا الصوت الخافت الموجود في رأسكَ الآن هو ليس ضميركَ
    You don't wanna believe because you have this perfect image of Mom in your head. Open Subtitles تأبى تصديق ذلك، لأنّكَ تحوز صورة مثاليّة عن أمنا في رأسكَ.
    I will personally mount your head on the wall of this establishment. Open Subtitles فأنا شخصياً سأُعلق رأسكَ على جدار هذه البناية
    Lord want me here, watch that chimney fall on your head. Open Subtitles يشاء الرّبّ أن أرى تلكَ المدخنة تهوي على رأسكَ.
    You got to lay in a second wall of rock, lest the whole thing fall down on your head, huh? Open Subtitles عليكَ وضع جدار آخر من الصّخور خشية ألّا يهوي على رأسكَ المنزل، حسنٌ؟
    Do you know why you tilt your head in that way? Open Subtitles أتعرف لماذا أملْتَ رأسكَ في ذاك الاتّجاه؟
    Try to think of this in the most positive, empowering way as a gun pointed to your head. Open Subtitles حاول أن تفكر بهذا بطريقة إيجابية ومشجعة. مثل بندقية موجهة إلى رأسكَ.
    Take a flare gun, put it in your mouth and blow your head off. Open Subtitles اجلب بندقية شعلة ضوئيةِ، وَضعها في فَمك، وفجّر رأسكَ.
    The number of things I've got on my agenda - would make your head spin. - Perfect. Open Subtitles ـ عدد الأشياء الذي عليَّ فعلها سيجعل رأسكَ تدور ـ رائع
    I mean, you just put your head close to theirs, you let your lips touch, you know? Open Subtitles أنت فقط ضع رأسكَ قريبا، واترك شفاهَكَ تَمْسُّ، تَعْرفُ؟
    When they pass, you should bow your head. Open Subtitles عندما يَعْبرونَ، أنت يَجِبُ أَنْ تَخْضعَ رأسكَ.
    Hey, hold your head still unless you want me to sew your nose onto your eye. Open Subtitles أنت, حافظ على رأسكَ ثابتاً إلاّ إن كنتَ تريدني أن أخيطَ أنفكَ في عينك
    They'll rip your stripes off, iron out the bumps on your head and suck your guts out through your eyes! Open Subtitles إنهم سيمزقون رأسكَ و يخرجوا ما بداخلها، و سيخرجون قناتُكَ الهضمية من عينيكَ.
    And when he does pray doom does not fall upon your heads. Open Subtitles وعندم يفعل .صلّيّ الأ يَسْقطُ الموتَ على رأسكَ
    I could blow your brains out now and never think of you again. Open Subtitles يمكنني أن أفجّر رأسكَ الآن وعدم التفكير فيكَ مجدّداً.
    Looks like you took a good shot to the back of the head. Open Subtitles يبدو إنّكَ تلقيتَ ضربة قوية على مؤخرة رأسكَ
    God damn it, you let her go or I'll blow your fucking head off! Open Subtitles اللعنة عليكَ، أطلق سراحها أو أقسمُ لكَ بأني سأنسفُ رأسكَ اللعين!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus