"رأوني" - Traduction Arabe en Anglais

    • saw me
        
    • seen me
        
    • they see me
        
    • they saw
        
    • spotted
        
    Well, I wasn't exactly invited, but people saw me hear about it and didn't warn me to keep away. Open Subtitles لم أكن مدعوة بالضبط لكن سمعت عنه من أناس رأوني ولم يخبروني بأن أبتعد هل تريدين الذهاب
    But just because some people in Paula's office saw me as a vapid sorority girl doesn't mean I should give up. Open Subtitles لكن لمجرد أن بعض الأشخاص في مكتب بولا رأوني كفتاة الأخوية البايخة لا يعني هذا أنني يجب أن أستسلم
    But Guthred's counsellors saw me as a threat and wanted Christian men in the army. Open Subtitles لكن مستشاريّ غوثرد رأوني كتهديد وأرادوا رجالاً مسيحيين في الجيش
    If they'd seen me and then I showed up, that would've been bad, right? Open Subtitles لا لو كانوا رأوني ,وانا ظهرت كان ذلك سيكون سيئا , صحيح ؟
    How awkward is it gonna be if they walk by and they see me sitting at this table? Open Subtitles كم هو محرج سيكون اذا مشوا من هنا و رأوني جالسة على هذة الطاولة؟
    I thought that if they saw me drive off without a word, it would be deemed suspicious. Open Subtitles اعتقدت أنهم لو رأوني مغادرًا بدون أن أعلمهم سوف يريبهم الأمر
    I was at the fights. A dozen people saw me. Open Subtitles كنت في مباراة المصارعة، عشرات الأشخاص رأوني
    You should have been there when they saw me off to France. Open Subtitles كان يجب أن تكون هناك عندما رأوني قادمة إلى فرنسا.
    Now that they saw me on the ship tongues will wag anyway... Open Subtitles الأن وقد رأوني علي متن السفينة ستتحدث جميع الألسنة عني
    The police saw me, and while they were arguing with the driver... Open Subtitles الشرطة رأوني وبينما كانوا يتجادلون مع السائق
    Because that person on the phone just told me that they saw me the first day at the Academy. Open Subtitles لأن ذلك الشخص أخبرني للتو على الهاتف لأنه يخبرني أنهم رأوني في أول يوم في الأكاديمية
    Look, if someone saw me on the phone, they saw me sitting there by myself with a cup of coffee and a slice of apple pie. Open Subtitles انظري اذا شخصاً ما رآني وانا على الهاتف و فإنهم رأوني جالسه هناك بمفردي مع كوباً من القهوة وقطعة من فطيرة التفاح
    At least 12 staffers saw me bring her into the hospital last night. Open Subtitles أقلّه 12 موظفًا رأوني أدخلها المستشفى ليلة البارحة.
    The last the rebels saw me, I was lying on the ground. Open Subtitles آخر مرة رأوني الثوار كنتُ ملقاة على الأرض
    I thought no one had seen me, but I guess they did. Open Subtitles ظننت أن أحدًا لم يراني لكنني أعتقد أنهم رأوني.
    Fortunately, Tae Joon and Eun Gyul must've seen me while walking by. Open Subtitles . لـ حسن الحظ , عندما كان تاي جوون و يون جيول يمروا رأوني
    They've never seen me at less than optimum efficiency. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأوني أعمل بأقل من فعاليّة مثاليّة.
    'Cause if they see me in there again, I'm fucked. Open Subtitles لأنهم إن رأوني مرة أخرى هنا, سيقضى عليّ.
    I'm a dead man if they see me talking to you. Open Subtitles "أنا لست كذلك. أنا رجل ميّت إن رأوني أتحدث معكم؟"
    -Oh yes, there is. If they see me, they'll take me back to Easter Island and I'll never get my chance to drum! Open Subtitles بل هم هنا، وإن رأوني فسيأخذونني إلى جزيرة عيد الفصح، ولن أحصل على فرصتي في الطبل
    Now, don't be alarmed. If I'm spotted, it'd be best ifthey didn't seeyou. Open Subtitles لا تخافي، لكن إن رأوني فسيكون من الأفضل ألا يروك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus