"رأيتما" - Traduction Arabe en Anglais

    • you see
        
    • you saw
        
    • 've seen
        
    • have seen
        
    • see a
        
    • see the
        
    • you guys saw
        
    • see anything
        
    If you see one don't try to restrain him yourselves. Open Subtitles إن رأيتما أيّ شخص لا تحاولا أن تقيّداه بنفسكما
    If you see something inflatable, shout it out. Open Subtitles لذا، إن رأيتما شيئاً قابلاً للنفخ، اصرخا لإبلاغنا.
    If you see Romans or Herod's soldiers, you'll have time to warn me. Open Subtitles إذا رأيتما الرومان أو جنود هيرودس فسيكون لديكم الوقت لتحذيري
    you saw what happened. They had no right to take Doc off. Open Subtitles رأيتما ما حدث ، لم يكن من حقهم أن يأخذوا الطبيب
    Look, I thought you said you saw what happened. Open Subtitles إسمعا، ظننتُ أنّكما قلتما أنّكما رأيتما ما حدث.
    If you two hadn't been too busy suspecting each other, you might've seen it. Open Subtitles لو لم ينشغل كلاكما بالتّشاكُك فيما بينكما، لربّما رأيتما الحقيقة.
    You guys were there. You must have seen what happened. Open Subtitles لقد كنتما هنا، لا بدّ أنّكما رأيتما ما حدث.
    If you see each other, you just connect right away. Open Subtitles إذا رأيتما بعضكما ، تبدأ في تبادل أطراف الحديث فوراً
    If you see fudge, you've gone too far. Open Subtitles إذا رأيتما محل الحلوى فذلك يعني أنّكما قد ابتعدتا
    Okay, if you see darker floorboards, that means water damage. Open Subtitles حسناً، إن رأيتما ألواح أرضية أدكن، فذلك يعني أضراراً من المياه.
    If you see my wife, tell her the polite thing to do is return a man's call. Open Subtitles , لو أنكما رأيتما زوجتي أخبراها أنه من المهذب الرد على مكالماتي
    My stomach's killing me. Tell me if you see a rest stop. Open Subtitles معدتي تؤلمني، أخبراني إذا رأيتما موقف إستراحة
    There is a legend that if you see the fog together, you will fall in love with each other. Open Subtitles هناك اسطورة انه ان رأيتما الضباب سويا فستقعان في حب بعضكما
    Did you see the sign outside when this place was established? Open Subtitles هل رأيتما اللافتة التي تشير إلى تاريخ تأسيس المكان؟
    Look, I don't know what you think you saw, but just so you know, nothing was happening between me and him. Open Subtitles اسمعا، لا أعرف بما تعتقدان أنكما رأيتما ولكن لعلمكما فقط، لم يحدث شيء بيني وبينه
    Look, I don't know what you think you saw, but just so you know, nothing was happening between me and him. Open Subtitles اسمعا، لا أعرف بما تعتقدان أنكما رأيتما ولكن لعلمكما فقط، لم يحدث شيء بيني وبينه
    No, I'm just trying to say that what you saw is a completely natural process. Open Subtitles لا، انا فقط احاول ان اقول ما رأيتما عملية طبيعية تماما.
    I'M GUESSING you saw WHAT HAPPENED LAST NIGHT Open Subtitles أخمن بأنكما رأيتما ما حدث الليلة الماضية
    Now that you've seen each other, there'll be no mistakes. Open Subtitles الأن وقد رأيتما بعضكما البعض يتوجب ألا تكون هناك أخطاء
    You two have seen one before, right? Open Subtitles أنتما الأثنان رأيتما واحدة من قبل، صحيح؟
    - Hey, sorry we're late. - Did you guys see the rainbow? Open Subtitles مرحباً , آسفان على التأخير - هل رأيتما قوس القزح ؟
    I just think if you guys saw each other again... Open Subtitles إنني أظنّ... لو أنكما رأيتما بعضكما البعض مجدّداً
    There's nothing to worry about here. Did you guys see anything? Open Subtitles ما من شيء لتقلقا بشأنه، هل رأيتما شيئاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus