"رأيت ما يكفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • I've seen enough
        
    • I saw enough
        
    • have seen enough
        
    • see enough
        
    • 've seen enough to
        
    I've seen enough cruelty in this house to want to inflict it. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي من القسوة في هذا المنزل لأريد تركه
    I've seen enough here this summer to write a book. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي هنا هذا الصيف لكتابة كتاب
    I've seen enough of democratic society, of capitalistic society. Open Subtitles رأيت ما يكفي من المجتمع الديمقراطي المجتمع الرأسمالي
    The point is is that I saw enough to know that this is where I belong-- at home with you. Open Subtitles وهذه النقطة هي أن رأيت ما يكفي أن نعرف أن هذا هو أين أنا belong-- معك في المنزل.
    I saw enough to get child and two children, of this house. Open Subtitles رأيت ما يكفي للحصول على الطفل اقصد الطفلين من المنزل
    But, um, I have seen enough to take no chances. Open Subtitles لكن، أم، لقد رأيت ما يكفي عدم اتخاذ أي فرص.
    I think I see enough monsters in the world already. Open Subtitles أعتقد بإنني رأيت ما يكفي من الوحوش في هذا العالم سابقاً
    I think I've seen enough to know how to kill them. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت ما يكفي لأعرف كيف سأقتلهم
    I've seen enough drug deals to know that this dude was trouble. Open Subtitles رأيت ما يكفي من تجار عقار وأعرف أن هذا الفتى مشكلة
    Okay, I'm not special... but I've seen enough people die to understand the value of a life. Open Subtitles حسناً، أنا لست مميزة، لكنني رأيت ما يكفي من الناس يموتون لأفهم قيمة الحياة.
    I've seen enough of this tree house. Let's get down. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي من بيت . الشجرة هذا , دعينا ننزل
    I've seen enough feedback that lets me know that this is not unrealistic, it's not impossible. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي ردود الفعل التي تسمح لي أن أعرف أن هذا ليس واقعي، فإنه ليس من المستحيل.
    I've seen enough bad movies to know if you don't have a body, they ain't dead. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي من أفلام سيئة لأعرف أنه إذا لم يكن هناك جثة فهم لم يموتوا
    I've seen enough biological residue to never touch a hotel remote without one. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي من المخلفات البيولوجية لئلا ألمس ريموت الفندق من دون أحدها
    I saw enough of there, they might have a nice drink ;the name appear of the nice dry Open Subtitles ‫رأيت ما يكفي من هناك،يبدو أنهم يشربون ‫ شراب جيد وباسم جيد من النوع القوي
    I saw enough to convince me. Open Subtitles رأيت ما يكفي لإقناعي.
    I saw enough personally. Open Subtitles رأيت ما يكفي شخصيا.
    When I saw enough. Open Subtitles عندما رأيت ما يكفي.
    I know you love me and you're just trying to protect me, but I have seen enough killing and hating. Open Subtitles أعرف أنك تحبني وتحاول حمايتي، لكنني رأيت ما يكفي من القتل والعنف
    Okay, okay, I have seen enough ankle locks and guillotine chokes for today. Open Subtitles طيب , طيب لقد رأيت ما يكفي من حركات الحاكل المحكمه , وعمليات الخنق لهذا اليوم
    And I, for one, have seen enough bloodshed in the name of king and country. Open Subtitles وأنا شخصياَ رأيت ما يكفي من أسقف الدم باسم الملك والدولة
    You see enough to I.D. Him in a lineup? Open Subtitles هل رأيت ما يكفي لتحديد هويته على صف مشتبهين ؟
    No, gracias. I see enough bodies when I'm working. Open Subtitles كلا شكراً رأيت ما يكفي من جثث في عملي
    I've seen enough to know that she's not the one. Open Subtitles رأيت ما يكفي لأعرف أنها ليست المرغوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus