"رأيي المهني" - Traduction Arabe en Anglais

    • my professional opinion
        
    In my professional opinion, we're looking for a body, not a missing person. Open Subtitles في رأيي المهني نحن نبحث عن الجسم، ليس الشخص المفقود.
    It is my professional opinion that Dr. Zia is currently unable to perform his duties. Open Subtitles حسب رأيي المهني فإن الدكتور زيا حاليا غير قادر على أداء مهامه.
    Now, that's just my professional opinion, but I'll let you decide, after reading his greatest hits. Open Subtitles الآن،هذا هو مجرد رأيي المهني ولكنني يأتركك تقرر بعد قراءة أعظم جرائمه
    But my professional opinion as an expert risk taker is that you and I are a risk worth taking. Open Subtitles لكن رأيي المهني كخبير في المجازفة هو أنكِ وأنا مخاطرة نستحق المجازفة بها
    Now it's my professional opinion that you should do the same. Open Subtitles الآن حان رأيي المهني يجب أن تفعل الشيء نفسه.
    Yes, but in my professional opinion, he may need more support from the people who love him, maybe even a grief counselor with specialized... Open Subtitles نعم، ولكن في رأيي المهني كان قد تحتاج إلى مزيد من الدعم من الناس الذين يحبونه، ربما حتى الحزن مستشار مع المتخصصة...
    I don't think she trusts my professional opinion right now. Open Subtitles لا أعتقد أنّها تثق في رأيي المهني حاليا.
    As for my professional opinion on the fountain, don't do it. Open Subtitles ،أجل، أما بشأن رأيي المهني في النافورة .لا تفعلوها
    Asked for my professional opinion, and I told you. Open Subtitles اسأليني حولي رأيي المهني حول الأمر فسأخبرك
    If you want my professional opinion, from what I have read there is nothing here that points to a crime. Open Subtitles إذا أردتِ رأيي المهني مما بحثت عنه فإنه لا يوجد شيئًا هنا يشير إلى حدوث جريمة
    It's my professional opinion he should not be allowed in the proposed initiative." Open Subtitles رأيي المهني أن المفروض ألا ينضم للفريق المُقترح
    If you want my professional opinion, which you don't, but you should, so I'm gonna give it to you anyway, your family would do well to hear what Herr Freud said to me last year. Open Subtitles إذا اردت رأيي المهني الذي لا توده لكن يجدر بك ذلك ، إذا أنا سأعطيه لك على أية حال عائلتك تود أن تبلي جيدا لتسمع ما الذي قاله لي فرويدها السنة الماضية
    In my professional opinion, whoever painted this wall had some deep psychological issues. Open Subtitles في رأيي المهني ايا كان من رسم هذا الحائط كان لديه مشاكل نفسية عميقة
    - Oh. It is my professional opinion that you're just little bit out of your head right now. Open Subtitles أنصتي، حسب رأيي المهني ، أنتِ فقط على غير عادتك الآن
    But you came to me and I'm giving you my professional opinion. Open Subtitles ‏أتيت إلي. وهذا رأيي المهني. ‏
    I'm trying to give you my professional opinion. Then tell me after I have finished interrogating the suspect. Open Subtitles أنا أقول لك رأيي المهني - اذن أجله حتـى انتهي من اسـتجواب المشـتبه بهـا -
    You asked for my professional opinion, and now you're gonna get it. Open Subtitles لقد طلبت رأيي المهني والآن ستحصل عليه
    Louis, I know this isn't what you wanted, but in my professional opinion, this is the best you're going to do. Open Subtitles (لويس)، أعلم أنك لم ترغب في هذا, ولكن من رأيي المهني أن هذا أفضل ما عليك القيام به.
    You want my professional opinion? Open Subtitles تريدي رأيي المهني
    Schmidt, in my professional opinion, you have definitely earned the rank of... and I will use the phrase you coined... va-genius. Open Subtitles (شميت) من رأيي المهني لقد حصلت على مكانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus