"رؤساء الإدارات" - Traduction Arabe en Anglais

    • heads of departments
        
    • heads of department
        
    • department heads
        
    • heads of the departments
        
    • head of department
        
    • departmental heads
        
    • department head
        
    • the heads of
        
    • heads of administration
        
    The Management Performance Board reviews their results and brings to the attention of heads of departments the objectives that are not achieved. UN ويستعرض المجلس المعني بأداء الإدارة نتائجها، ويلفت انتباه رؤساء الإدارات إلى الأهداف غير المحققة.
    heads of departments and offices will be required to certify the accuracy of their inventory records. UN ويتعين على رؤساء الإدارات والمكاتب التصديق على دقة سجلات الجرد لديهم.
    The compacts between heads of departments and offices with the Secretary-General include responsibility for gender equality. UN وتشمل الاتفاقات المبرمة بين رؤساء الإدارات والمكاتب وبين الأمين العام المسؤولية عن المساواة بين الجنسين.
    They'll work their way up all the way to council members, commissioners, assistant district attorneys, heads of department. Open Subtitles سوف يعملون طريقهم صعودا جميعا إلى أعضاء المجلس الإدارة المفوضين، مساعد وزير العدل منطقة رؤساء الإدارات
    :: A memorandum addressed to all heads of department and Office that calls on senior management to actively support the implementation of the smoking ban UN توجيه مذكرة إلى جميع رؤساء الإدارات والمكاتب، تدعو الإدارة العليا إلى أن تدعم بنشاط تطبيق حظر التدخين؛
    The Board recommends that the Administration draw up a comprehensive scoreboard for the use of space and share it with department heads. UN يوصي المجلس بأن تعد الإدارة لوحة تقييم شاملة عن استخدام الحيز المتوفر وتقاسمه مع رؤساء الإدارات.
    Minister, Vice minister, heads of departments & sections of MGE UN وزير، نائب الوزير، رؤساء الإدارات والأقسام التابعة لوزارة المساواة بين الجنسين
    The Deputy Secretary-General issued a memorandum to all heads of departments to encourage the use of informal resolution. UN وأصدر نائب الأمين العام مذكرة لجميع رؤساء الإدارات شجع فيها على اللجوء حل النزاعات بالوسائل غير الرسمية.
    Accordingly, it decided that in 2010, heads of departments and offices were to assume full responsibility for implementing promulgated policies related to gender balance. UN وبناء عليه، قرّرت أنّ يتولى رؤساء الإدارات والمكاتب في عام 2010 المسؤولية الكاملة عن تنفيذ السياسات ذات الصلة بتحقيق التوازن بين الجنسين.
    The heads of departments and courts were to ensure that the contents of the letter are enforced. UN وعلى رؤساء الإدارات والمحاكم كفالة إنفاذ محتويات هذه الرسالة.
    The Committee emphasized that heads of departments and offices were accountable to ensure fulfilment of the objectives of article 7 of the Regulations and Rules concerning evaluation. UN وشددت على أن رؤساء الإدارات والمكاتب مسؤولون عن كفالة تحقيق أهداف المادة 7 من النظامين الأساسي والإداري بشأن التقييم.
    heads of departments shall prepare supplementary programme budget proposals in such detail as the Secretary-General may prescribe. UN يعد رؤساء الإدارات مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية بالتفاصيل التي قد يحددها الأمين العام.
    They seek to reduce recruitment delays and grant full recruitment authority to heads of departments. UN وهي تسعى إلى خفض المدة التي تستغرقها عملية التعيين وتمنح رؤساء الإدارات سلطة كاملة لتعيين الموظفين.
    heads of departments and their representatives are being encouraged to reach out to the media to project the Organization's point of view. UN ويجري حث رؤساء الإدارات وممثليهم على الاتصال بوسائط الإعلام لتبليغ وجهة نظر المنظمة.
    Bearing in mind the importance afforded to the work of the Publications Board, in recent years the constitution of the Board has been elevated to the level of heads of departments. UN وإدراكاً للأهمية المولاة لعمل مجلس المنشورات، فقد رفِّع مستوى تشكيل المجلس مؤخراً إلى مستوى رؤساء الإدارات.
    In addition, a Transition Team has been set up which includes the heads of departments from Tokelau and a number of New Zealand-based specialists. UN وبالإضافة إلى ذلك فقد تم تشكيل فريق معني بالمرحلة الانتقالية يضم رؤساء الإدارات من توكيلاو ومن عدد من الإخصائيين المقيمين في نيوزيلندا.
    heads of department are accountable for compliance and reports are provided to the Management Performance Board. UN ويخضع رؤساء الإدارات للمساءلة فيما يتعلق بالامتثال وتقدم التنقارير إلى مجلس إدارة الأداء.
    He also met regularly with heads of department and with staff representatives. UN كما اجتمع بانتظام مع رؤساء الإدارات وممثلي الموظفين.
    In this way, heads of department can be held to account for fulfilling their responsibilities under the plan. UN وبهذه الطريقة، يمكن مساءلة رؤساء الإدارات عن الوفاء بمسؤولياتهم في إطار تلك الخطة.
    Meeting with the management-related department heads UN الاجتماع مع رؤساء الإدارات ذات الصلة بالشؤون الإدارية
    It is the responsibility of department heads to notify staff of the results of investigations. UN وتقع على رؤساء الإدارات مسؤولية إخطار الموظفين بنتائج التحقيقات.
    This Committee then instructed the heads of the departments to establish a new Equal Opportunities Commission with representatives from the thirteen policy areas. UN ثم أصدرت هذه اللجنة تعليماتها إلى رؤساء الإدارات لإنشاء لجنة جديدة لتكافؤ الفرص تضم ممثلين لمجالات السياسة الثلاثة عشر.
    :: Responsibility for the effective implementation of risk management and internal control practices will remain with the respective head of department, office, commission, mission or tribunal. UN :: سيظل رؤساء الإدارات أو المكاتب أو اللجان أو البعثات أو المحاكم المعنيين هم المسؤولون عن التنفيذ الفعلي لممارسات إدارة المخاطر والرقابة الداخلية.
    This is done by introducing new employees to their colleagues, showing them around the organization, and making them feel welcome by introducing them to key members of staff, such as departmental heads. UN ويتم ذلك بتعريف الموظف الجديد على زملائه واصطحابه في جولة بالمنظمة والترحيب به من خلال تعريفه على الموظفين الأساسيين مثل رؤساء الإدارات.
    However, from level 6 upwards, which is at the level of a department head, there are more men. UN ومع ذلك فمن الرتبة 6 فصاعداً، وهي رتبة رؤساء الإدارات يزيد عدد الرجال.
    heads of administration and offices must consider and follow up human resources plans and must be accountable for equitable geographical representation. UN وقال إنه يتعين على رؤساء الإدارات والمكاتب النظر في خطط الموارد البشرية ومتابعتها، كما يتعين مساءلتهم عن تحقيق التمثيل الجغرافي العادل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus