"رؤساء الشرطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Police Chiefs
        
    • Chiefs of Police
        
    • police officers
        
    • of superintendents
        
    • respective chiefs of the police
        
    Mainly it suggests modifying the role of the Board in order to grant more authority to the Minister and the Government in the appointment of the Police Chiefs. UN ويقترح هذا النظام بصورة أساسية تعديل دور المجلس بغية منح الوزير والحكومة المزيد من السلطة في تعيين رؤساء الشرطة.
    One of its members, the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organisation (SARPCCO), was mandated to draft a protocol and the programme for its implementation. UN وكلف أحد أعضائه، وهو منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة للجنوب الأفريقي، بإعداد بروتوكول ووضع برنامج لتنفيذه.
    Ethiopia met its financial obligations to Interpol and played a pivotal role within the East African Police Chiefs' Organization (EAPCO). UN وقد أوفت إثيوبيا بالتزاماتها المالية تجاه الإنتربول وتؤدي دوراً محورياً في منظمة رؤساء الشرطة في شرق أفريقيا.
    The Ministry ordered the provincial Chiefs of Police not to take any actions against private security companies without first consulting it. UN وقد أمرت الوزارة رؤساء الشرطة في المقاطعات بعدم اتخاذ أي إجراءات ضد الشركات الأمنية الخاصة دون التشاور معها أولا.
    Participated in South Pacific Chiefs of Police Conference to discuss issues of participation in peacekeeping, training and rapid deployment UN المشاركة في مؤتمر رؤساء الشرطة بجنوب المحيط الهادئ لمناقشة قضايا المشاركة في حفظ السلام والتدريب والنشر السريع
    Police Chiefs blamed Taliban provocateurs for the demonstrations. UN وأنحى رؤساء الشرطة باللائمة على المحرضين الذين ينتمون إلى الطالبان للقيام بهذه المظاهرات.
    The Police Commissioner is a member of the Eastern African Police Chiefs Committee and the Southern African Police Chiefs Association. UN ومفوض الشرطة عضو في لجنة رؤساء الشرطة بشرق أفريقيا ورابطة رؤساء الشرطة بأفريقيا الجنوبيــــة.
    :: In the framework of the Eastern Africa Police Chiefs Cooperation Organization (EAPCCO), Rwanda adopted the Protocol. UN :: اعتمدت رواندا البروتوكول الصادر في إطار لجنة رؤساء الشرطة بشرق أفريقيا؛
    Much of the cooperation takes place through the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization. UN ويجري التعاون في الجانب الأكبر منه، عبر منظمة التعاون بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي.
    The National Forensic Science Laboratory of Namibia was a member of the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organisation and was linked to other international forensic science bodies. UN والمختبر الجنائي الوطني في ناميبيا عضو في منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي، وله صلات بأجهزة دولية أخرى معنية بالاستدلال العلمي الجنائي.
    Zambia is a member of the Southern Africa Regional Police Chiefs Organisation (SARPCO) and INTERPOL. UN وزامبيا عضو في منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي والإنتربول.
    (v) The Institute trained members of the South African Police Service and the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization on dealing with terrorism; UN `5` دَرَّبَ المعهد أعضاء في جهاز شرطة جنوب أفريقيا ومنظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي على التعامل مع الإرهاب؛
    In one country the percentage of female Police Chiefs was 13 per cent. UN وفي بلد آخر بلغت نسبة النساء في موقع رؤساء الشرطة ١٣ في المائة.
    :: Southern Africa Regional Police Chiefs Cooperation Organisation UN :: منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي
    The topic of crimes against women was included in the work of the Committee of Chiefs of Police of Central America and the Caribbean. UN وأدرج موضوع الجرائم ضد المرأة ضمن أعمال لجنة رؤساء الشرطة في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي.
    A draft Law was developed in 2005 for consideration by the Chiefs of Police of SARPCCO in 2006. UN كما وُضع مشروع قانون في عام 2005 كي ينظر فيه رؤساء الشرطة التابعون للمنظمة في عام 2006.
    The National Civil Police of Guatemala is also a member of the Association of Central American Chiefs of Police, through which information is exchanged. UN ويذكر أيضا أن الشرطة المدنية الوطنية في غواتيمالا عضو في رابطة رؤساء الشرطة في أمريكا الوسطى التي من خلالها يجري تبادل المعلومات.
    MONUC has facilitated a series of meetings between the Chiefs of Police of the various Congolese parties. UN وقد يسَّرت البعثة عقد اجتماعات بين رؤساء الشرطة ومختلف الأطراف الكونغولية.
    Some countries further participated in the Asia/Pacific Group on Money-Laundering, the Pacific Islands Chiefs of Police (PICP) and the Australia and New Zealand Police Commissioners Forum. UN وتزيد بعض البلدان على ذلك بالمشاركة في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال، ورابطة رؤساء الشرطة في جزر المحيط الهادئ، ومحفل مفوضي الشرطة في أستراليا ونيوزيلندا.
    At the regional level, the Republic of Korea is a dialogue partner country of the Chiefs of Police of the Association of Southeast Asian Nations (ASEANAPOL). UN وعلى الصعيد الإقليمي تُعتبر جمهورية كوريا بلداً مشاركاً في تحاور رؤساء الشرطة في الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    UNODC also provided training through the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization to police officers and prosecutors from 11 countries. UN ووفر المكتب أيضاً تدريباً من خلال منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي لضباط شرطة ومدعين عامين من 11 بلداً.
    4.1.1 Deployment of superintendents in all 15 counties UN 4-1-1 نشر رؤساء الشرطة في الـ 15 مقاطعة
    These are experienced police officers appointed through competitive processes by the respective chiefs of the police, to whom they report directly. UN ويعيَّن المستشارون من بين موظفي الشرطة ذوي الخبرة استناداً إلى عملية تنافسية، ويكونون مسؤولين بصورة مباشرة أمام رؤساء الشرطة الذين يقومون بتعيينهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus