"رؤساء القرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • village chiefs
        
    • village heads
        
    • village chief
        
    • suco chiefs
        
    • village leaders
        
    In such cases, village chiefs are the only recognized authority for administering matters that concern the community. UN وفي هذه الحالة، يكون رؤساء القرى هم السلطة الوحيدة المعترف بها للبت في المسائل الإدارية التي تعني المجتمع.
    In these cases, only village chiefs are the recognized authority to administer matters that concern the community. UN وفي هذه الحالة يكون رؤساء القرى هم السلطة الوحيدة المعترف بها في المسائل الإدارية التي تعني المجتمع.
    Monitoring of local elections throughout the country in which suco (village) chiefs, suco councils and aldeia (settlement) chiefs will be elected, including through all UNMIT regional offices UN رصد الانتخابات المحلية في جميع أرجاء البلد التي سيتم في إطارها انتخاب رؤساء القرى ومجالسها، ورؤساء المستوطنات، بوسائل منها استخدام جميع المكاتب الإقليمية للبعثة
    Monthly disability pensions are also provided to them through their village heads. UN وتقدم لهم أيضا معاشات شهرية بسبب الإعاقة من خلال رؤساء القرى.
    It is, therefore, recommended that the supervisors of village chief elections encourage more women to run for village chief election. UN ولهذا يوصى مراقبو انتخابات رئيس القرية بتشجيع المزيد من النساء على خوض انتخابات رؤساء القرى.
    :: Monitoring of local elections throughout the country in which suco (village) chiefs, suco councils and aldeia (settlement) chiefs will be elected, including through all UNMIT regional offices UN :: رصد الانتخابات المحلية في جميع أرجاء البلد التي سيتم في إطارها انتخاب رؤساء القرى ومجالسها، ورؤساء المستوطنات، بوسائل منها استخدام جميع المكاتب الإقليمية للبعثة
    Out of 12,491 deputy village chiefs 101 are women. UN وهناك 101 امرأة من بين وكلاء رؤساء القرى البالغ عددهم 491 12.
    The required Instruction on Formalities and Procedures for Selection of village chiefs should be urgently issued by the Ministry of the Interior. UN وينبغي أن تصدر وزارة الداخلية بشكل عاجل التعليمات اللازمة بشأن شكليات وإجراءات اختيار رؤساء القرى.
    117. Friends of Côte d’Ivoire also took the opportunity to meet with large delegations from mining villages that included village chiefs and elders. UN 117 - وانتهز أصدقاء كوت ديفوار هذه الفرصة أيضا للاجتماع بوفود كبيرة حضرت من قرى مناطق التعدين شملت رؤساء القرى وشيوخها.
    Local State human resources such as the village chiefs and the commune chiefs have been reported to have been used as political agents to persuade people to vote for the ruling party. That is a clear breach of the electoral law. UN ولقد أُبلغ عن الاستعانة بالموارد البشرية المحلية التابعة للدولة، مثل رؤساء القرى ورؤساء البلديات، كوكلاء سياسيين لإقناع الناس بالتصويت للحزب الحاكم، ما يعد خرقاً واضحاً لقانون الانتخابات.
    Out of 73,842 village chiefs in Indonesia, 2,888 are women. 2007 data shows that there are no women in the Constitutional Court justice lineup. UN وهناك 888 2 من النساء من بين 842 73 من رؤساء القرى في إندونيسيا. وتظهر بيانات عام 2007 أنه لا توجد نساء في تشكيلة قضاة المحكمة الدستورية.
    This is a move by village chiefs to honour their female counterparts as equals in both leadership and decision making roles for the development of families and village communities. UN وتمثل هذه الخطوة من جانب رؤساء القرى بتكريم نظرائهم من الإناث بوصفهن متساويات في أدوار القيادة وصنع القرار على حد سواء من أجل تنمية الأسر والمجتمعات القروية.
    It has been reported that some village chiefs allow sex workers to operate in their villages, mainly because of the dire economic situation of the women involved. UN وأفادت التقارير بأن بعض رؤساء القرى يسمحون للمشتغلات بالجنس بالعمل في قراهم، في المقام الأول بسبب الحالة الاقتصادية المؤلمة للنساء المعنيات.
    Further, as local elections for 442 village chiefs and 442 village councils are planned for late 2008, additional assistance could be required if requested by the Government. UN وبالإضافة إلى ذلك، بما أنه من المقرر إجراء الانتخابات المحلية لتعيين 442 رئيسا من رؤساء القرى و 442 مجلس قرية في أواخر عام 2008، فإنه قد يكون من المطلوب تقديم مساعدة إضافية إذا طلبت الحكومة ذلك.
    There are only 132 female village chiefs or 1.28% of the total 10.292 village chiefs, while deputy village chiefs accounts only for 4.11% of that. UN وهناك 132 رئيس قرية فقط من النساء أو 1.28 في المائة من مجموع رؤساء القرى البالغ عددهم 292 10، في حين يمثل وكلاء رؤساء القرى 4.11 في المائة فقط من هذا المجموع.
    Comparing to the statistics in 2000, it had made a little progress: female village chiefs \and deputy chiefs in 2000 were 1.2 per cent and 1.6 per cent respectively. UN وبالمقارنة مع الإحصاءات الصادرة في عام 2000، اتضح أنه أُحرز تقدم طفيف: فكان عدد النساء من بين رؤساء ووكلاء رؤساء القرى في عام 2000 يمثل 1.2 في المائة و 1.6 في المائة على الترتيب.
    Women do participate, however, in the election of village heads and representatives to the National Assembly and attend public village meetings. UN إلا أن النساء يشاركن بالفعل في انتخاب رؤساء القرى وممثليها إلى الجمعية الوطنية ويحضرن الاجتماعات العامة بالقرية.
    Provincial governors are nominated by the president, districts chiefs are nominated by the prime minister upon the recommendation of the respective provincial governor whereas village heads are directly elected by villagers. UN ويعين رئيس الجمهورية حكام المقاطعات، ويعين رئيس الوزارة رؤساء الدوائر بناء على توصية حكام المقاطعات المعنيين، بينما ينتخب أهالي القرى رؤساء القرى مباشرة.
    It is recommended that the regulations on village chief elections be revised. UN ويوصى بتنقيح التشريعات الخاصة بانتخابات رؤساء القرى.
    Under pressure to act as the spokesperson for governments, this arrangement has led, in many countries, to a decline in the village chief's objectivity and ability to support the interests of the community. UN وفي كثير من البلدان، وبفعل الضغط على رؤساء القرى للعمل كمتحدثين باسم الحكومات، أدى هذا الترتيب إلى تدني الموضوعية لدى رؤساء القرى وتراجع قدرتهم على الدفاع عن مصالح المجتمع.
    The roles and functions of the suco chiefs would be defined through a separate decree law before the conduct of elections. UN وتحدد أدوار ووظائف رؤساء القرى من خلال مشروع قانون بمرسوم منفصل قبل إجراء الانتخابات.
    The village leaders and heads of longhouses are elected by the residents themselves in their respective areas, and these leaders have responsibility for and over their respective communities' welfare and wellbeing. UN وينتخب سكان كل منطقة بأنفسهم رؤساء القرى ورؤساء المجمعات السكنية المشتركة، ويتحمل هؤلاء الرؤساء المسؤولية عن رعاية مجتمعاتهم المحلية ورفاهها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus