"رؤسائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my superiors
        
    • my bosses
        
    • my boss
        
    • my employers
        
    • my superior
        
    • my employer
        
    my superiors at MI6 request access to any and all actionable intelligence. Open Subtitles رؤسائي في الاستخبارات البريطانية يطلبون حق الوصول إلى كل المعلومات الموثوقة
    The move was not an easy one but the counsel which I received from my superiors was of great assistance to me at the time. UN ولم تكن النقلة سهلة ولكن النصائح التي تلقيتها من رؤسائي ساعدتني كثيرا آنذاك.
    What is more, all that was expected of me was to hand over all the weapons to my superiors. UN وكل ما كان مطلوبا مني هو أن أسلم جميع اﻷسلحة إلى رؤسائي.
    my bosses be upset I not bring them software. Open Subtitles سيكون رؤسائي غاضبين أنني لم أحضر لهم البرنامج.
    Yes, I'm the only MPF officer assigned to this case, but my bosses gave me permission to deputize the Las Casitas security staff. Open Subtitles أجل . أنا الضابطة الوحيدة المعينة لهذه القضية لكن رؤسائي منحوني الأذن
    my superiors have determined that you are neither suited for nor worthy of the priesthood. Open Subtitles رؤسائي قرّروا بأنّك لست مناسبًا ولا لائقًا للكهنوت
    my superiors also issued instructions not to use seawater. Open Subtitles رؤسائي أيضًا أصدروا تعليمات بأن لا نستخدم ماء البحر.
    If you have a grievance, you may take it up with my superiors. Open Subtitles لو كانت لديك أي شكوى، يمكنك مناقشة ذلك مع رؤسائي.
    Until delivery to central... at which point my superiors will decide what to do with you. Open Subtitles حتى يتم تسليمها إلى مركز المدينة وفي هذه الحالة سيقررون رؤسائي ماذا سيفعلون بكم
    Look, I've told my superiors. Everyone's aware. Open Subtitles أنظري, لقد أخبرتَ رؤسائي وجمعيهم على دراية بالموضوع
    my superiors decided that it was just escalating too much and he had to be removed and have his weapon taken away from him. Open Subtitles قرر رؤسائي أن كان تصاعد مجرد كثيرا وانه كان لا بد من إزالة ويكون سلاحه تؤخذ بعيدا عنه.
    Jan used to be one of my superiors, and she is one of the most erratic and terrifying people I have ever met. Open Subtitles جان تكون واحد من رؤسائي وهي احد اكثر الناس غير انتظامية وترعب الناس قد قابلتها في حياتي
    So when may I tell my superiors to expect a call from him? Open Subtitles إذاً متى يمكنني إخبار رؤسائي أن يتوقعوا إتصالا منه؟
    - And it's the job my superiors have given me. - Your job sucks. Open Subtitles وهذه المهمة اعطيت إلي من قبل رؤسائي عملك مقرف
    How do you think most of my bosses got their jobs? Open Subtitles كيف تظني ان اغلب رؤسائي حصلوا على وظائفهم
    Yeah, my bosses were able to pull some strings and get me an invitation, I... Open Subtitles نعم , رؤسائي أستطاعو أزالة بعض القيود والحصول على دعوة من أجلي
    Once you say yes, my bosses will expect you to meet every payment deadline. Open Subtitles حالما تقول نعم، فإن رؤسائي سيتوقعون منك أن تدفع كل دفعة في وقتها.
    my bosses at IA asked me to help the GTF root out that possible mole, so, I've been spending a lot of time digging through officer files, looking for red flags, patterns, anything that might, uh, shed a little light Open Subtitles رؤسائي في دائرة الشؤون الداخلية، طلبوا مني مساعدة قوة مكافحة العصابات، لإيجاد الجاسوس، فلذا كنت أقضي الكثير من الوقت
    I'm on camera so I gotta dance for someone or my bosses will fire me. Open Subtitles أنا على الكاميرا لذا لا بد ان أرقص لأحد وإلا سيطردني رؤسائي
    I see. Let me talk to my boss and I'll get back to you. Open Subtitles ولكن ليس بدون حصوله علي المعلومات دعيني اتكلم مع رؤسائي واعيد الاتصال بك.
    my employers feel I can adequately represent their interests. Open Subtitles رؤسائي يشعرون بأن بوسعي تمثيل رغباتهم بشكل جيّد.
    I can underplay the extent of your memory to my superior. Open Subtitles أستطيع التهوين من حجم ذاكرتك لدى رؤسائي
    You may not respect my employer, but you should respect how difficult my job is. Open Subtitles من المحتمل انك لاتحترم رؤسائي لكن ينبغي عليك إحترام مدى صعوبة عملي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus