"رئاسية وبرلمانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • presidential and parliamentary
        
    • presidential and legislative
        
    • parliamentary and presidential
        
    11. Since the establishment of pluralistic democracy, Mozambique has already held four General presidential and parliamentary elections. UN 11- ومنذ إرساء دعائم الديمقراطية التعددية، أُجريت بالفعل أربعة انتخابات عامة رئاسية وبرلمانية في موزامبيق.
    presidential and parliamentary elections were held in a free and fair manner. UN فقد أجريت انتخابات رئاسية وبرلمانية حرة ونزيهة.
    The Government of Malawi is committed to holding free and fair presidential and parliamentary elections. UN وحكومة ملاوي ملتزمة بإجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية حرة ومنصفة.
    Included in the latter are such positive indicators as planning for presidential and parliamentary elections. UN وتشمل الأخيرة المؤشرات الإيجابية مثل اعتزام إجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية.
    My country, Benin, will hold presidential and legislative elections in March 2011. UN سوف تجرى في بلدي، بنن، انتخابات رئاسية وبرلمانية في آذار/مارس 2011.
    Our second post-conflict presidential and parliamentary elections, which will mark a transition in leadership, are scheduled to be held around this time next year. UN ومن المقرر إجراء ثاني انتخابات رئاسية وبرلمانية بعد انتهاء الصراع، ستُؤذن بتحول في القيادة، في نفس هذا الوقت تقريبا من العام القادم.
    Within four years, Afghanistan has given itself a modern constitution and, after free presidential and parliamentary elections, formed a competent Government. UN ففي غضون أربع سنوات، وضعت أفغانستان لنفسها دستورا حديثا، وشكلت - بعد انتخابات رئاسية وبرلمانية حرة - حكومة مقتدرة.
    Uganda also recently held its first presidential and parliamentary election under a multi-party system. UN وأجرت أوغندا مؤخرا أيضا أول انتخابات رئاسية وبرلمانية في ظل تعددية الأحزاب.
    A number of member States had held or would soon be holding presidential and parliamentary elections inspired by those principles and guidelines. UN وأضاف أن عددا من الدول الأعضاء قد أجرى انتخابات رئاسية وبرلمانية استرشدت بهذه المبادئ الأساسية والتوجيهية.
    A new constitution guaranteeing fundamental freedoms in accordance with the principles of democracy had been adopted, and presidential and parliamentary elections had been held. UN وتم اعتماد دستور جديد يضمن الحريات الأساسية وفقا للمبادئ الديمقراطية، وتم إجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية.
    The AGP opened way for the realization of the first presidential and parliamentary general elections in 1994, and later in 1999. UN ومهد الاتفاق السبيل لإجراء أول انتخابات رئاسية وبرلمانية عامة في عام 1994، ومرة أخرى في عام 1999.
    Political and popular forces agreed on a national road map that encompassed constitutional reform, presidential and parliamentary elections. UN واتفقت القوى السياسية والشعبية على خارطة طريق وطنية شملت إصلاحاً دستورياً وانتخابات رئاسية وبرلمانية.
    Since 1992, Ghana has undertaken five peaceful presidential and parliamentary elections. UN فقد عقدت غانا منذ عام 1992 خمسة انتخابات رئاسية وبرلمانية سلمية.
    Seychelles indicated that free and fair presidential and parliamentary elections were held every five years, supervised by the independent Electoral Commissioner. UN وأشارت سيشيل إلى أنها تنظَّم انتخابات رئاسية وبرلمانية حرة ونزيهة كل خمس سنوات بإشراف مفوض الانتخابات.
    presidential and parliamentary elections took place in a free and fair manner. UN فقد جرت انتخابات رئاسية وبرلمانية بطريقة حرة ونزيهة.
    Zambia will hold presidential and parliamentary elections this year under conditions of firm political stability. UN وستعقد زامبيا هذا العام انتخابات رئاسية وبرلمانية في ظل ظروف استقرار سياسي راسخ.
    presidential and parliamentary elections were conducted freely and fairly in 2008 and 2009. UN فقد أُجريت انتخابات رئاسية وبرلمانية بصورة حرة ونزيهة في عامي 2008 و 2009.
    UNSCOL will further encourage all parties to ensure that constitutional norms are respected, including with regard to any outstanding presidential and parliamentary elections not held in 2014. UN وسيشجع المكتب كذلك جميع الأطراف على أن تكفل احترام القواعد الدستورية، بما في ذلك فيما يتعلق بأي انتخابات رئاسية وبرلمانية لم تُجر في عام 2014.
    It noted peaceful presidential and parliamentary elections and the engagement with human rights mechanisms, notably the standing invitation to special procedures and the cooperation with OHCHR. UN وأحاطت علماً بعقد انتخابات رئاسية وبرلمانية سلمية وبإشراك آليات حقوق الإنسان، لا سيما توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة والتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Completion of open, free, fair and transparent presidential and legislative elections in accordance with international standards UN الانتهاء من إجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة، وفقا للمعايير الدولية
    He praised the leadership of the President of Yemen in convening the event and continuing to implement the transition agreement, which called for a referendum and parliamentary and presidential elections by February 2014. UN وأثنى على ما أبان عنه رئيس اليمن من خصال قيادية بدعوته إلى عقد المؤتمر ومواصلته تنفيذ الاتفاق الانتقالي الذي دعا إلى إجراء استفتاء وانتخابات رئاسية وبرلمانية بحلول شباط/ فبراير 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus