11. Since the establishment of pluralistic democracy, Mozambique has already held four General presidential and parliamentary elections. | UN | 11- ومنذ إرساء دعائم الديمقراطية التعددية، أُجريت بالفعل أربعة انتخابات عامة رئاسية وبرلمانية في موزامبيق. |
presidential and parliamentary elections were held in a free and fair manner. | UN | فقد أجريت انتخابات رئاسية وبرلمانية حرة ونزيهة. |
The Government of Malawi is committed to holding free and fair presidential and parliamentary elections. | UN | وحكومة ملاوي ملتزمة بإجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية حرة ومنصفة. |
Included in the latter are such positive indicators as planning for presidential and parliamentary elections. | UN | وتشمل الأخيرة المؤشرات الإيجابية مثل اعتزام إجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية. |
My country, Benin, will hold presidential and legislative elections in March 2011. | UN | سوف تجرى في بلدي، بنن، انتخابات رئاسية وبرلمانية في آذار/مارس 2011. |
Our second post-conflict presidential and parliamentary elections, which will mark a transition in leadership, are scheduled to be held around this time next year. | UN | ومن المقرر إجراء ثاني انتخابات رئاسية وبرلمانية بعد انتهاء الصراع، ستُؤذن بتحول في القيادة، في نفس هذا الوقت تقريبا من العام القادم. |
Within four years, Afghanistan has given itself a modern constitution and, after free presidential and parliamentary elections, formed a competent Government. | UN | ففي غضون أربع سنوات، وضعت أفغانستان لنفسها دستورا حديثا، وشكلت - بعد انتخابات رئاسية وبرلمانية حرة - حكومة مقتدرة. |
Uganda also recently held its first presidential and parliamentary election under a multi-party system. | UN | وأجرت أوغندا مؤخرا أيضا أول انتخابات رئاسية وبرلمانية في ظل تعددية الأحزاب. |
A number of member States had held or would soon be holding presidential and parliamentary elections inspired by those principles and guidelines. | UN | وأضاف أن عددا من الدول الأعضاء قد أجرى انتخابات رئاسية وبرلمانية استرشدت بهذه المبادئ الأساسية والتوجيهية. |
A new constitution guaranteeing fundamental freedoms in accordance with the principles of democracy had been adopted, and presidential and parliamentary elections had been held. | UN | وتم اعتماد دستور جديد يضمن الحريات الأساسية وفقا للمبادئ الديمقراطية، وتم إجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية. |
The AGP opened way for the realization of the first presidential and parliamentary general elections in 1994, and later in 1999. | UN | ومهد الاتفاق السبيل لإجراء أول انتخابات رئاسية وبرلمانية عامة في عام 1994، ومرة أخرى في عام 1999. |
Political and popular forces agreed on a national road map that encompassed constitutional reform, presidential and parliamentary elections. | UN | واتفقت القوى السياسية والشعبية على خارطة طريق وطنية شملت إصلاحاً دستورياً وانتخابات رئاسية وبرلمانية. |
Since 1992, Ghana has undertaken five peaceful presidential and parliamentary elections. | UN | فقد عقدت غانا منذ عام 1992 خمسة انتخابات رئاسية وبرلمانية سلمية. |
Seychelles indicated that free and fair presidential and parliamentary elections were held every five years, supervised by the independent Electoral Commissioner. | UN | وأشارت سيشيل إلى أنها تنظَّم انتخابات رئاسية وبرلمانية حرة ونزيهة كل خمس سنوات بإشراف مفوض الانتخابات. |
presidential and parliamentary elections took place in a free and fair manner. | UN | فقد جرت انتخابات رئاسية وبرلمانية بطريقة حرة ونزيهة. |
Zambia will hold presidential and parliamentary elections this year under conditions of firm political stability. | UN | وستعقد زامبيا هذا العام انتخابات رئاسية وبرلمانية في ظل ظروف استقرار سياسي راسخ. |
presidential and parliamentary elections were conducted freely and fairly in 2008 and 2009. | UN | فقد أُجريت انتخابات رئاسية وبرلمانية بصورة حرة ونزيهة في عامي 2008 و 2009. |
UNSCOL will further encourage all parties to ensure that constitutional norms are respected, including with regard to any outstanding presidential and parliamentary elections not held in 2014. | UN | وسيشجع المكتب كذلك جميع الأطراف على أن تكفل احترام القواعد الدستورية، بما في ذلك فيما يتعلق بأي انتخابات رئاسية وبرلمانية لم تُجر في عام 2014. |
It noted peaceful presidential and parliamentary elections and the engagement with human rights mechanisms, notably the standing invitation to special procedures and the cooperation with OHCHR. | UN | وأحاطت علماً بعقد انتخابات رئاسية وبرلمانية سلمية وبإشراك آليات حقوق الإنسان، لا سيما توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة والتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
Completion of open, free, fair and transparent presidential and legislative elections in accordance with international standards | UN | الانتهاء من إجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة، وفقا للمعايير الدولية |
He praised the leadership of the President of Yemen in convening the event and continuing to implement the transition agreement, which called for a referendum and parliamentary and presidential elections by February 2014. | UN | وأثنى على ما أبان عنه رئيس اليمن من خصال قيادية بدعوته إلى عقد المؤتمر ومواصلته تنفيذ الاتفاق الانتقالي الذي دعا إلى إجراء استفتاء وانتخابات رئاسية وبرلمانية بحلول شباط/ فبراير 2014. |