I would now like to give the floor to the representative of the Netherlands, Ambassador Ramaker, in his capacity as Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban. | UN | وأود أن أعطي الكلمة اﻵن لممثل هولندا، السفير راماكير، بصفته رئيساً للجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |
He has asked the question as to whether there is a consensus to appoint Ambassador Shannon of Canada as Chairman of the Ad Hoc Committee on cut-off. | UN | لقد سأل عما اذا كان ثمة توافق في اﻵراء على تعيين السيد شانُن سفير كندا رئيساً للجنة المخصصة لوقف الانتاج. |
2. At the 668th plenary meeting on 1 February 1994, the Conference on Disarmament appointed Ambassador Miguel Marín-Bosch of Mexico as Chairman of the Ad Hoc Committee. | UN | ٢- وفي الجلسة العامة ٦٦٨ المعقودة في ١ شباط/فبراير ١٩٩٤، عيﱠن مؤتمر نزع السلاح سفير المكسيك السيد ميغيل مارين - بوش رئيساً للجنة المخصصة. |
" 2. At the 668th plenary meeting on 1 February 1994, the Conference on Disarmament appointed Ambassador Miguel Marín-Bosch of Mexico as Chairman of the Ad Hoc Committee. | UN | " ٢- وفي الجلسة العامة ٦٦٨ المعقودة في ١ شباط/فبراير ١٩٩٤، عيﱠن مؤتمر نزع السلاح سفير المكسيك السيد ميغيل مارين - بوش رئيساً للجنة المخصصة. |
The appointment of the Ambassador of Canada as Chairman of the Ad Hoc Committee to negotiate a treaty to prohibit the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices has today really kicked off negotiations on the cut—off. | UN | إن تعيين سفير كندا رئيساً للجنة المخصصة للتفاوض على معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووي اﻷخرى قد استهل اليوم المفاوضات فعلاً على وقف إنتاج هذه المواد. |
The Algerian delegation welcomed with great satisfaction the re-establishment of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, the appointment of Ambassador Jaap Ramaker as Chairman of the Ad Hoc Committee and of Ambassadors Berdennikov and Mounir Zahran at the head of Working Groups 1 and 2. | UN | وقد رحب الوفد الجزائري ببالغ الارتياح بإعادة إنشاء اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، وبتعيين السفير جاب راماكر رئيساً للجنة المخصصة والسفيرين باردينيكوف ومنير زهران على رأس الفريقين العاملين ١ و٢. |
2. At its 792nd plenary meeting on 14 May 1998, the Conference on Disarmament appointed Ambassador Antonio de Icaza of Mexico as Chairman of the Ad Hoc Committee. | UN | ٢- قام مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة ٢٩٧ المعقودة في ٤١ أيار/مايو ٨٩٩١، بتعيين السفير المكسيكي أنطونيو دي إيكازا رئيساً للجنة المخصصة. |
“2. At its 792nd plenary meeting on 14 May 1998, the Conference on Disarmament appointed Ambassador Antonio de Icaza of Mexico as Chairman of the Ad Hoc Committee. | UN | " ٢- قام مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة ٢٩٧ المعقودة في ٤١ أيار/مايو ٨٩٩١، بتعيين السفير المكسيكي أنطونيو دي إيكازا رئيساً للجنة المخصصة. |
In this connection I would also like to extend my congratulations to Ambassador de Icaza for his appointment as Chairman of the Ad Hoc Committee on NSAs, to Ambassador Palihakkara, Ambassador Campbell, Minister Counsellor Grecu, Ambassador Naray, Ambassador Hofer and Ambassador Illanes for their appointments as Special Coordinators. | UN | وفي هذا الصدد أود أيضاً أن أعبر عن تهنئتي للسفير دي إيكازا لتعيينه رئيساً للجنة المخصصة لوضع تدابير اﻷمن السلبية، والسفير باليهاكارا، والسفير كامبل والوزير المستشار غريكو، والسفير ناراي، والسفير هوفر، والسفير إيلانس لتعيينهم منسقين خاصين. |
2. At the 721st plenary meeting on 23 January 1996, the Conference on Disarmament appointed Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands as Chairman of the Ad Hoc Committee. | UN | ٢- قام مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة ١٢٧ المعقودة في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، بتعيين السفير ياب راماكر من هولندا رئيساً للجنة المخصصة. |
2. At the 721st plenary meeting on 23 January 1996, the Conference on Disarmament appointed Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands as Chairman of the Ad Hoc Committee. | UN | ٢- قام مؤتمر نزع السلاح، في جلسته العامة ١٢٧ المعقودة في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، بتعيين السفير ياب راماكر من هولندا رئيساً للجنة المخصصة. |
Today I take the floor, not as representative of the Netherlands, but in my capacity as Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, to explain in more detail some of the thinking that prompted me to follow one path rather than another with regard to a number of the key outstanding political issues in my draft. | UN | وقد أخذت الكلمة اليوم، لا كممثل لهولندا، وإنما بصفتي رئيساً للجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، ﻷشرح بمزيد من التفصيل بعض اﻷفكار التي دفعتني إلى التعجيل بأن أسلك درباً معيناً وليس درباً آخر فيما يتعلق بعدد من المسائل السياسية اﻷساسية المعلقة في مشروعي. |
To this end, we are grateful to Ambassador Jaap Ramaker, who, in his capacity as Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, circulated working paper CD/NTB/WP.321 which provided an outline of a draft CTBT. | UN | ولهذه الغاية، نعرب عن عرفاننا للسفير جاب راماكير الذي قام بصفته رئيساً للجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، بتعميم ورقة العمل CD/NTB/WP.321، التي تقدم موجزاً لمشروع معاهدة الحظر الشامل للتجارب. |
2. At the 695th plenary meeting on 3 February 1995, the Conference on Disarmament appointed Ambassador Ludwik Dembinski of Poland as Chairman of the Ad Hoc Committee. | UN | ٢- في الجلسة العامة ٥٩٦ المعقودة في ٣ شباط/فبراير ٥٩٩١ عيﱠن مؤتمر نزع السلاح سفير بولندا السيد لودفيك دمبنسكي رئيساً للجنة المخصصة. |
2. At the 695th plenary meeting on 3 February 1995, the Conference on Disarmament appointed Ambassador Ludwik Dembinski of Poland as Chairman of the Ad Hoc Committee. | UN | `٢- في الجلسة العامة ٥٩٦ المعقودة في ٣ شباط/فبراير ٥٩٩١ عيﱠن مؤتمر نزع السلاح سفير بولندا السيد لودفيك دمبنسكي رئيساً للجنة المخصصة. |
Ambassador Khan of course referred to the decision back on 20 August 1998 appointing Ambassador Moher as Chairman of the Ad Hoc Committee for the current session, in the context of starting negotiations on the FMCT. | UN | لقد أشار السفير خان طبعاً إلى القرار الذي عُيِّن بمقتضاه في 20 آب/أغسطس 1998 السفير موير رئيساً للجنة المخصصة للدورة، في سياق الشروع في المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
Mr. RAMAKER (Netherlands): First of all, Mr. President, thank you for your kind words on my appointment as Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban. | UN | السفير راماكر )هولندا( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، أود أولاً وقبل كل شيء، أن أشكركم على الكلمات الرقيقة التي وجهتموها إليّ بمناسبة تعييني رئيساً للجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |