Today also, we unanimously decided to appoint Ambassador Chowdhury of Bangladesh as Chairman of the Working Group on sanctions. | UN | وقررنا اليوم كذلك بالإجماع تعيين السفير شودري، من بنغلاديش، رئيسا للفريق العامل المعني بالجزاءات. |
I feel that I can say this on behalf of Ambassador Hoffman, in his capacity as Chairman of the Working Group on international arms transfers. | UN | وأرى أن بإمكاني أن أقول هذا بالنيابة عن السفير هوفمان، بوصفه رئيسا للفريق العامل المعني بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي. |
Speaking as the Chairman of the Working Group on the Financing of UNRWA, he underscored that the Agency's financial situation was dire and that the problem had become structural in nature. | UN | وتكلم بوصفه رئيسا للفريق العامل المعني بتمويل الأونروا فأكد أن الحالة المالية للوكالة تنذر بكارثة وأن المشكلة أصبحت ذات طابع هيكلي. |
Cuba had remained active in WMO Regional Association IV, notably as Chair of the Working Group on Hydrology and a regular participant in the regional Hurricane Committee. | UN | وقد ظلت كوبا نشطة في الرابطة الإقليمية الرابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ولا سيما بوصفها رئيسا للفريق العامل المعني بالهيدرولوجيا ومشاركا منتظما في اللجنة الإقليمية المعنية بالأعاصير. |
as Chair of the Working Group on the revitalization of the General Assembly, I propose to assess the Group's work so that we may determine the essential next steps. | UN | بصفتي رئيسا للفريق العامل المعني ببعث الحيوية في الجمعية العامة، أعتزم تقييم عمل الفريق على نحو يمكننا من تحديد الخطوات المقبلة الأساسية. |
If I hear no objection, I shall take it that it is the Commission's wish to elect Mr. Johann Paschalis as Chairman of the Working Group on elements of a draft declaration. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد يوهان باسكاليس رئيسا للفريق العامل المعني بعناصر مشروع الإعلان. |
2. Richard Crowther (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) was elected Chairman of the Working Group on Near-Earth Objects at the 688th meeting of the Subcommittee, on 18 February 2008. | UN | 2- وفي الجلسة 688 للجنة الفرعية، المعقودة في 18 شباط/فبراير 2008، انتُخب السيد ريتشارد كروثر (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية) رئيسا للفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض. |
49. The Chairman informed the Committee that Mr. Christov was about to relinquish his functions at the Bulgarian Mission and thus would resign in his capacity as the Chairman of the Working Group on Indebtedness. | UN | ٤٩ - وأحاط الرئيس اللجنة علما بأن السيد خريستوف على وشك أن يترك منصبه في البعثة البلغارية وهكذا سيستقيل بصفته رئيسا للفريق العامل المعني بالمديونية. |
During informal consultations held on 4 January, the Security Council agreed to appoint Ambassador Wegger Christian Strømmen, Deputy Permanent Representative of Norway, as Chairman of the Working Group on peacekeeping operations. | UN | ووافق مجلس الأمن خلال المشاورات غير الرسمية التي عقدها في 4 كانون الثاني/يناير على تعيين السفير فيغر كريستيان ترومان، نائب الممثل الدائم للنرويج، رئيسا للفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام. |
2. Mr. TÜRK (Slovenia) was elected Chairman of the Working Group on Human Rights by acclamation. | UN | ٢ - السيد ترك )سلوفينيا(: انتخب رئيسا للفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان بالتزكية. |
5. Mr. TÜRK (Slovenia) said he was honoured to have been elected Chairman of the Working Group on Human Rights. | UN | ٥ - السيد ترك )سلوفينيا(: قال إنه يتشرف بانتخابه رئيسا للفريق العامل المعني بحقوق اﻹنسان. |
Mr. Peter Tomka (Slovakia) was elected as Chairman of the Working Group on the United Nations Decade of International Law. | UN | انتخب السيد بيتر تومكا )سلوفاكيا( رئيسا للفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
On 2 June, Council members agreed to appoint Ambassador Anwarul Karim Chowdhury of Bangladesh as Chairman of the Working Group on sanctions established by the Council on 17 April 2000 (see the note by the President (S/2000/319)). | UN | في 2 حزيران/يونيه، وافق أعضاء المجلس على تعيين السفير أنوار الكريم شودري، من بنغلاديش، رئيسا للفريق العامل المعني بالجزاءات الذي أنشأه المجلس في 17 نيسان/ أبريل 2000 (انظر مذكرة الرئيس S/2000/319))). |
12. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to elect Mr. Philippe Kirsch of Canada as Chairman of the Working Group on the elaboration of a convention on the safety and security of United Nations and associated personnel. | UN | ١٢ - الرئيس: قال إنه اذا لم يكن ثمة اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيد فيليب كيرش )كندا( رئيسا للفريق العامل المعني بوضع اتفاقية دولية بشأن أمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها. |
Expressing its appreciation to Ambassador Kenzo Oshima for his visit to Ethiopia and Eritrea from 6 to 9 November 2005, in his capacity as Chairman of the Working Group on Peacekeeping Operations, taking note of his report (S/2005/723) and welcoming the observations made therein, | UN | وإذ يعرب عن تقديره للسفير كنزو أوشيما للزيارة التي قام بها لإثيوبيا وإريتريا، في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بصفته رئيسا للفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام، وإذ يحيط علما بتقريره (S/2005/723) وإذ يرحب بالملاحظات الواردة فيه، |
Expressing its appreciation to Ambassador Kenzo Oshima for his visit to Ethiopia and Eritrea from 6 to 9 November 2005, in his capacity as Chairman of the Working Group on Peacekeeping Operations, taking note of his report (S/2005/723) and welcoming the observations made therein, | UN | وإذ يعرب عن تقديره للسفير كنزو أوشيما للزيارة التي قام بها لإثيوبيا وإريتريا، في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بصفته رئيسا للفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام، وإذ يحيط علما بتقريره (S/2005/723) وإذ يرحب بالملاحظات الواردة فيه، |
The Committee expressed its appreciation to Claudio Portelli (Italy) for his work as Chairman of the Working Group on Space Debris, which had developed the space debris mitigation guidelines endorsed by the Committee. | UN | 126- وأعربت اللجنة عن تقديرها لكلاوديو بورتيلي (إيطاليا) للعمل الذي قام به بصفته رئيسا للفريق العامل المعني بالحطام الفضائي الذي وضع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي أقرّتها اللجنة. |
I have the honour to inform you that the members of the Security Council have authorized Ambassador Kenzo Oshima (Japan), in his capacity as Chairman of the Working Group on Peacekeeping Operations of the Security Council, to visit the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea from 6 to 9 November, 2005. | UN | أتشرف بإبلاغكم بأن أعضاء مجلس الأمن قد أذنوا للسفير كنزو أوشيما (اليابان)، بصفته رئيسا للفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن، بزيارة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
The European Community, as Chair of the Working Group on Monitoring in the Kimberley Process, will work closely with the Canadian Chair and with other participants in building as comprehensive and effective a review programme as possible. | UN | والجماعة الأوروبية، بوصفها رئيسا للفريق العامل المعني بالرصد في عملية كيمبرلي، ستعمل على نحو وثيق مع الرئاسة الكندية ومع المشاركين الآخرين في إنشاء برنامج للاستعراض يتسم بأكبر قدر ممكن من الشمول والفعالية. |
The Committee elected Mr. Kriangsak (Thailand) as Chair of the Working Group on administration of justice at the United Nations. | UN | وانتخبت اللجنة السيد كريانغساك (تايلند) رئيسا للفريق العامل المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة. |
The Committee also elected Mr. Thembile Joyini (South Africa) as Chair of the Working Group on Diplomatic Protection. | UN | وانتخبت اللجنة أيضاً السيد ثيمبايل جويني (جنوب أفريقيا) رئيسا للفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية. |