"رئيسة الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chairperson of the Working Group
        
    • Chair of the Working Group
        
    • Chairman of the Working Group
        
    • Chairperson of Working Group
        
    • Chairman of Working Group
        
    • the Chairperson
        
    • Chair of Working Group
        
    • of the Open-ended Working Group
        
    The delegation, headed by Mirjana Najcevska, the Acting Chairperson of the Working Group, also included the experts Ralston Nettleford and Monorama Biswas. UN وترأس الوفد ميريانا نايشيفسكا، رئيسة الفريق العامل بالنيابة، وضم الوفد كذلك الخبيرين رالستون نيتلفورد ومونوراما بيسواس.
    Report of the Chairperson of the Working Group on National Legislation Relevant to the Peaceful Exploration and Use of Outer Space UN تقرير رئيسة الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Report of the Chairperson of the Working Group on National Legislation Relevant to the Peaceful UN تقرير رئيسة الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة
    Report of the Chair of the Working Group on National Legislation Relevant to the Peaceful Exploration and Use of Outer Space UN تقرير رئيسة الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Report of the Chair of the Working Group on National Legislation Relevant to the Peaceful Exploration and Use of Outer Space UN تقرير رئيسة الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    The newly appointed Chairman of the Working Group, Mrs. Tsoneva, was already familiar with the problem and was qualified to continue the work of her predecessor. UN وأضاف أن رئيسة الفريق العامل المعينة حديثا، السيدة تسونيفا، على دراية بهذه المسألة بالفعل وهي مؤهلة لمواصلة عمل سلفها.
    In this connection, my delegation welcomes the non-paper prepared by the Chairperson of Working Group II. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلادي بالورقة غير الرسمية التي أعدتها رئيسة الفريق العامل الثاني.
    The Committee welcomed the opportunity to discuss those developments with the Chairperson of the Working Group. UN ورحبت اللجنة بفرصة مناقشة تلك التطورات مع رئيسة الفريق العامل.
    We support the non-paper on practical confidence-building measures in the field of conventional arms proposed by the Chairperson of the Working Group. UN ونحن نؤيد الورقة الغفل بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، وهي التدابير التي اقترحتها رئيسة الفريق العامل.
    She asked the Chairperson of the Working Group to outline the specific measures that the United Nations could take to implement the right to development. UN وطلبت إلى رئيسة الفريق العامل أن تحدد التدابير التي يمكن أن تتخذها الأمم المتحدة لتنفيذ الحق في التنمية.
    Before the paragraph was adopted, the Chairperson of the Working Group made a statement. UN وقبل اعتماد الفقرة، أدلت رئيسة الفريق العامل ببيان.
    1977 Chairperson of the Working Group on the Programme for the Decade to Combat Racism and Racial Discrimination UN ١٩٧٧ رئيسة الفريق العامل المعني ببرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    9. The CHAIRMAN invited the Chairperson of the Working Group on Article 40 to make a brief oral report. UN ٩ - الرئيس دعا رئيسة الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤ إلى تقديم تقرير شفوي موجز.
    The Chair of the Working Group stated that she would be representing the Working Group at the seminar. UN وقالت رئيسة الفريق العامل إنها ستمثل الفريق العامل في الحلقة الدراسية.
    CEDAW: Chair of the Working Group on a new general recommendation on the economic consequences of marriage and its dissolution UN :: سيداو: رئيسة الفريق العامل المعني بإعداد توصيات عامة بشأن النتائج الاقتصادية للزواج وفسخه
    2005: Chair of the Working Group on Gender and International Humanitarian Law of the Swedish Humanitarian Law Delegation UN 2005 رئيسة الفريق العامل المعني بالمسائل الجنسانية والقانون الإنساني الدولي التابع للوفد السويدي للقانون الإنساني
    The campaign was launched under the auspices of the Government of Luxembourg, Chair of the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict. UN وقد أُطلقت هذه الحملة تحت رعاية حكومة لكسمبرغ، رئيسة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    Oral report by the Chair of the Working Group on the scope and application of the principle of universal jurisdiction UN تقرير شفوي من رئيسة الفريق العامل المعني بنطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه
    The Chairman of the Working Group also conducted informal consultations during the session. UN وأجرت رئيسة الفريق العامل أيضا مشاورات غير رسمية خلال الدورة.
    We congratulate the Chairperson of Working Group II on the production of a non-paper on this item. UN ونود أن نهنئ رئيسة الفريق العامل الثاني على إعداد ورقة غفل بشأن هذا البند.
    In inviting the Chairman of Working Group II, Ambassador Peggy Mason, the representative of Canada, to introduce the report of Working Group II, I should like to congratulate her on her efforts, which continued right up to the last minute, to reach a consensus text. UN وإذ أدعو رئيسة الفريق العامل الثاني، السفيرة بيغي ماسون، ممثلة كندا، إلى عرض تقرير الفريق العامل الثاني، أود أن أهنئها على جهودها التي تواصلت حتى اللحظة اﻷخيرة من أجل التوصل إلى نص يحظى بتوافق اﻵراء.
    Report by the Chairperson of the Intersessional working group UN تقرير رئيسة الفريق العامل ما بين الدورات المعني
    The Chair: I congratulate the newly elected Chair of Working Group III and wish her every success in her tasks. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أهنيء رئيسة الفريق العامل الثالث المنتخبة حديثا متمنيا لها كل التوفيق في مهامها.
    Revised draft optional protocol, submitted by the Chairman of the Open-ended Working Group on the Elaboration of a Draft Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, on the basis of informal consultations held on the compilation text contained in the report of the Commission on its forty-second session UN مشروع بروتوكول اختياري منقح مقدم من رئيسة الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وذلك على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن النص المجمع الوارد في تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها الثانية واﻷربعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus